Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec seulement certaines pièces " (Frans → Nederlands) :

Or, d'après certains, le recours à un tel mécanisme ne suffit pas : outre un certain manque de lisibilité quant à la règle applicable, les directives sectorielles - comme l'indique leur titre - ne réglementent pas l'intégralité du droit civil, mais seulement certains aspects du droit des contrats.

Volgens sommigen is dat echter niet toereikend: behalve dat er een gebrek aan duidelijkheid blijft omtrent de toepasselijke regel, regelen sectorale richtlijnen zijn - zoals het woord zegt - niet het burgerlijk recht in zijn geheel, doch slechts bepaalde aspecten van het verbintenissenrecht.


Il doit lors du dépôt des pièces s'assurer que les pièces ne contiennent pas d'éléments pouvant nuire au respect du secret professionnel et joint, le cas échéant, une note aux pièces justifiant le fait que certaines pièces ne pouvaient être déposées de ce fait.

Hij waakt erover dat de neergelegde stukken geen gegevens inhouden die zijn beroepsgeheim zouden kunnen schenden en voegt, in voorkomend geval, een noot bij zijn verzoekschrift die verantwoordt waarom hij bepaalde stukken op die gronden niet heeft kunnen neerleggen.


Elles peuvent ainsi décider que certaines missions sont exécutées sans arme, avec seulement certaines pièces de l'armement individuel (arme à feu, matraque ou pepperspray) ou encore moyennant un port non visible de l'armement.

Zij kunnen ook beslissen dat bepaalde opdrachten worden uitgevoerd zonder wapen, met enkel bepaalde stukken van de individuele bewapening (vuurwapen, wapenstok of pepperspray), of enkel mits het dragen van de bewapening op niet zichtbare wijze.


Les pièces justificatives, visées à l'alinéa 1, doivent être tenues de telle sorte qu'il apparaît clairement à quelle note du registre se rapporte une certaine pièce justificative.

De bewijsstukken, vermeld in het eerste lid, moeten zo bijgehouden worden dat duidelijk blijkt op welke notitie in het register, welk bewijsstuk betrekking heeft.


Cette évaluation ne soulèvera pas de difficultés particulières pour le coût d'obtention de certaines pièces et les frais de déplacement qui pourront être remboursés moyennant justification : le juge a seulement un droit de regard sur leur utilité.

Die evaluatie zal geen bijzondere moeilijkheden doen rijzen voor de kosten gemaakt voor het verkrijgen van sommige documenten noch voor de reiskosten die op grond van de bewijsstukken zullen worden terugbetaald : de rechter mag alleen toezien op het nut ervan.


Cette évaluation ne soulèvera pas de difficultés particulières pour le coût d'obtention de certaines pièces et les frais de déplacement qui pourront être remboursés moyennant justification : le juge a seulement un droit de regard sur leur utilité.

Die evaluatie zal geen bijzondere moeilijkheden doen rijzen voor de kosten gemaakt voor het verkrijgen van sommige documenten noch voor de reiskosten die op grond van de bewijsstukken zullen worden terugbetaald : de rechter mag alleen toezien op het nut ervan.


En effet, le patient pourrait, si le praticien applique cette disposition, être dans l'incapacité d'obtenir copie de certaines pièces de son dossier, pièces que lui demande son assurance avant de lui proposer un prix.

Indien de beroepsbeoefenaar deze bepaling toepast, kan het voor de patiënt immers onmogelijk zijn een afschrift van bepaalde stukken uit zijn dossier te krijgen, die zijn verzekering hem vraagt vooraleer hem een prijs voor te stellen.


En ne prévoyant en aucune hypothèse ­ fût-ce en la subordonnant à l'intervention d'un juge qui pourrait la limiter à certaines pièces du dossier répressif ­ la possibilité pour les justiciables qui bénéficient de l'assistance judiciaire et qui, par définition, ne disposent pas des moyens nécessaires au paiement des droits d'expédition, d'obtenir gratuitement, fût-ce en débet, la copie de pièces du dossier répressif, le législateur entrave de manière disproportionnée l'exercice des droits de la ...[+++]

De wetgever bemoeilijkt op onevenredige wijze de uitoefening van de rechten van de verdediging door in geen enkele hypothese ­ al was het maar door ze afhankelijk te maken van de tussenkomst van een rechter die ze zou kunnen beperken tot bepaalde stukken van het dossier ­ voor de rechtzoekenden die de rechtsbijstand genieten en die per definitie niet over de nodige middelen beschikken om de uitgifterechten te betalen, de mogelijkheid te scheppen om gratis ­ zij het in debet ­ het afschrift van stukken van een strafdossier te verkrijgen ».


Le danger concerne-t-il l’ensemble du produit ou seulement une pièce (amovible) du produit?

Heeft het gevaar betrekking op het hele product of enkel op een (afzonderlijk) onderdeel van het product?


Le TLD.eu en tant que tel ne sera pas seulement une pièce maîtresse du commerce électronique en Europe, mais il contribuera également à la réalisation des objectifs de l'article 14 du traité.

Dit betekent dat het ".eu"-TLD niet alleen een hoeksteen voor de elektronische handel in Europa zal zijn, maar ook de doelstellingen van artikel 14 van het Verdrag zal ondersteunen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec seulement certaines pièces ->

Date index: 2021-03-22
w