Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec une enveloppe annuelle de quelque 600 millions " (Frans → Nederlands) :

- La ligne budgétaire RTE apporte, avec une enveloppe annuelle de quelque 600 millions d'euros, un concours financier pouvant aller jusqu'à 10 pour cent du coût total des projets.

- De TEN-begrotingslijn draagt per jaar ongeveer 600 miljoen euro bij voor de financiering van maximaal 10 % van de totale projectkosten.


(23) Les délégations de la Commission dans les NÉI gèrent déjà le programme Bistro - autre mécanisme en faveur des microprojets Tacis portant sur des projets représentant un maximum de 100000 euros - qui est doté d'un budget annuel de quelque 5 millions d'euros.

(23) De delegaties van de Commissie in de NOS beheren reeds het programma Bistro, een andere Tacis-faciliteit voor kleine projecten (ter waarde van maximaal 100000 euro) met een jaarbudget van ongeveer 5 miljoen euro.


Art. 22. § 1. Pour les frais opérationnels résultant des missions visées à l'article 5 de la loi Enabel, à l'exception de l'article 5, § 5, Enabel dispose d'une enveloppe annuelle moyenne de 175 millions d'euros.

Art. 22. § 1. Voor de operationele kosten die voortvloeien uit de opdrachten bedoeld in artikel 5 van de Enabelwet, met uitzondering van artikel 5, § 5, beschikt Enabel over een gemiddelde jaarlijkse enveloppe van 175 miljoen euro.


Cet APE créera une vaste zone économique de quelque 600 millions d'habitants, représentant environ 30 % du PIB mondial; il ouvrira en outre d'énormes perspectives en matière d'échanges et d'investissements, et contribuera à renforcer nos économies et nos sociétés.

De EPO zal een gigantische economische zone met 600 miljoen mensen en ongeveer 30 percent van het mondiale bbp creëren, zal enorme kansen bieden voor handel en investeringen en zal bijdragen aan de versterking van onze economieën en samenlevingen.


Quelque 600 millions d'euros d'aide ont été demandés en vue de porter assistance à environ 137 600 travailleurs et 2 944 NEET.

Die betroffen ongeveer 600 miljoen euro waarmee meer dan 137 600 werknemers en 2 944 NEET's (jongeren die geen baan hebben en ook geen onderwijs of opleiding volgen) werden geholpen.


À la place, une garantie d'État directe sera instaurée à partir du 1 janvier 2011, garantie pour laquelle les institutions financières paieront, à partir de 2011, une taxe annuelle de quelque 600 millions d'euros.

In de plaats ervan wordt vanaf 1 januari 2011 een directe staatswaarborg ingevoerd waarvoor de financiële instellingen vanaf 2011 een jaarlijkse tax van ongeveer 600 miljoen euro betalen.


À la place, une garantie d'État directe sera instaurée à partir du 1 janvier 2011, garantie pour laquelle les institutions financières paieront, à partir de 2011, une taxe annuelle de quelque 600 millions d'euros.

In de plaats ervan wordt vanaf 1 januari 2011 een directe staatswaarborg ingevoerd waarvoor de financiële instellingen vanaf 2011 een jaarlijkse tax van ongeveer 600 miljoen euro betalen.


Certaines initiatives ont déjà été initiées à ce propos, notamment le financement structurel de l'enveloppe annuelle de 34,7 millions d'euros pour le rajeunissement du personnel.

Bepaalde initiatieven in deze zin werden reeds genomen, zoals de structurele toekenning van de jaarlijkse enveloppe van 34,7 miljoen euro voor de verjonging van de personeelsstructuur.


La Belgique a activement suivi et approuvé les propositions de la Commission permettant, en dépit des rigidités des procédures du FED, d'affecter des moyens substantiels à la reconstruction d'un pays longtemps privé d'aide publique au développement Au total, la contribution européenne à cette vaste entreprise s'élèvera à quelque 600 millions d'euros.

België heeft actief de voorstellen van de Commissie gevolgd en goedgekeurd die toelaten om, in weerwil van de strenge procedures van het EOF, aanzienlijke middelen toe te wijzen aan de reconstructie van dit land dat lang van openbare ontwikkelingshulp uitgesloten is gebleven. In het totaal zal de Europese bijdrage voor deze enorme onderneming ongeveer 600 miljoen euro bedragen.


La Belgique a activement suivi et approuvé les propositions de la Commission permettant, en dépit des rigidités des procédures du FED, d'affecter des moyens substantiels à la reconstruction d'un pays longtemps privé d'aide publique au développement Au total, la contribution européenne à cette vaste entreprise s'élèvera à quelque 600 millions d'euros.

België heeft actief de voorstellen van de Commissie gevolgd en goedgekeurd die toelaten om, in weerwil van de strenge procedures van het EOF, aanzienlijke middelen toe te wijzen aan de reconstructie van dit land dat lang van openbare ontwikkelingshulp uitgesloten is gebleven. In het totaal zal de Europese bijdrage voor deze enorme onderneming ongeveer 600 miljoen euro bedragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec une enveloppe annuelle de quelque 600 millions ->

Date index: 2023-04-15
w