Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couple d'interlocuteurs
Gestion de terminaux mobiles
Gestion des appareils mobiles
Interlocuteur social
Interlocuteurs sociaux
MDM
Partenaires sociaux
Prenez vos appareils personnels

Vertaling van "avec vos interlocuteurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interlocuteurs sociaux | partenaires sociaux

georganiseerd bedrijfsleven | maatschappelijke organisaties | organisaties van werkgevers en werknemers | sociale partners






gestion de terminaux mobiles | MDM | gestion des appareils mobiles | prenez vos appareils personnels

mobiele apparaten analyseren | software op mobiele apparaten beheren | BYOD | mobiel-apparaatbeheer


Consignes «Attachez vos ceintures» et «Défense de fumer»

Fasten Seat belt and No Smoking borden/opschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vos interlocuteurs au 02.800.: Q de Launois 32.98 - M. Léonard 37. 78 - W. Marcoen 32. 82 - A. Biarent 33. 52 - P. Collee 32. 73 - A. Willems 33. 01

Uw contactpersonen op het nummer 02.800.: Q. de Launois 32.98 - M. Léonard 32. 78 - W. Marcoen 32. 82 - A. Biarent 33. 52 - P. Collee 32. 73 - A. Willems 33. 01


2. Avez-vous eu des contacts avec vos interlocuteurs français dans ce dossier afin de mettre Tournai au coeur de la réflexion autour du Réseau Express Grand Lille?

2. Hebt u contact opgenomen met uw Franse gesprekspartners over dit dossier, opdat Doornik centraal zou staan in de reflectie over het REGL-project (Réseau Express Grand Lille)?


Quelles ont été les principales lignes de force qui ont été défendues auprès de vos interlocuteurs internationaux?

Wat zijn de belangrijkste krachtlijnen die u tegenover uw internationale gesprekspartners heeft verdedigd?


Veuillez agréer, Mesdames et Messieurs les Bourgmestres et Echevins, l'assurance de ma considération distinguée. Le Ministre-Président, Rudi VERVOORT Vos interlocuteurs au n° 02.800 : M. Léonard 32. 78 - G. Delattre 32. 70 - W. Marioen 32. 82 - A. Willems 33. 01 - G. de Launois 32.98 - A. Biarent 33. 52 - P. Collée 32. 73.

Met de meeste hoogachting, De Minister-President, Rudi VERVOORT Uw contactpersonen op het nummer 02.800 : M. Léonard 32. 78 - G. Delattre 32. 70 - W. Marioen 32. 82 - A. Willems 33. 01 - G. de Launois 32.98 - A. Biarent 33. 52 - P. Collée 32. 73.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Membres du Collège réuni, compétents pour l'Aide aux Personnes : P. SMET C. FREMAULT _______s Vos interlocuteurs au 02.800 : M. Léonard 32. 78 - C. Delattre 32. 70 - Q. de Launois 32.98 - W. Marcoen 32. 82 - G. Courtois 32. 75 - P. Collée 32. 73 - A. Biarent 33. 52 Secrétariat : 02.800 : A. Willems 33. 01 1. Loi visant à confier aux centres publics d'aide sociale la mission de guidance et d'aide sociale financière dans le cadre de la fourniture d'énergie aux personnes les plus démunies.

De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor Bijstand aan Personen : Pascal SMET Céline FREMAULT _______'s Uw contactpersonen op het nummer 02. 800 : M. Léonard 32. 78 - C. Delattre 32. 70 - Q. de Launois 32.98 - W. Marcoen 32. 82 - G. Courtois 32. 75 - P. Collée 32. 73 - A. Biarent 33. 52 Sekretariaat : - A. Willems 33. 01 1. Wet houdende toewijzing van een opdracht aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, inzake de begeleiding en de financiële maatschappelijke steunverlening aan de meest hulpbehoevenden inzake energielevering.


Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, de la Coopération au Développement et de la Statistique régionale, R. VERVOORT Vos interlocuteurs au 02.800.

De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en Landschappen, Openbare Netheid, Ontwikkelingssamenwerking en Gewestelijke Statistiek R. VERVOORT Uw contactpersonen op het nummer 02.800.


Ces collèges sont vos interlocuteurs.

Deze colleges zijn uw gesprekspartners.


Vos interlocuteurs au 02.800 : M. Léonard 32. 78 - C. Delattre 32. 70 - Q. de Launois 32.98 W. Marcoen 32. 82 - G. Courtois 32. 75

Uw contactpersonen op het nummer 02. 800 : M. Léonard 32. 78 - C. Delattre 32. 70 - Q. de Launois 32.98 - W. Marcoen 32. 82 - G. Courtois 32. 75


3. Quels sont les thèmes majeurs que vous avez abordés avec vos différents interlocuteurs angolais?

3. Welke belangrijke thema's hebt u besproken met uw verschillende Angolese gesprekspartners?


Parmi vos tâches figurent l'élaboration d'une communication forte et innovante, l'exécution des plans de communication des médiateurs fédéraux, la gestion et l'optimalisation des canaux de communication et l'entretien des relations avec les différents interlocuteurs internes et externes.

Tot uw taken behoren het uitwerken en uitvoeren van een sterke en innoverende communicatiestrategie, het beheer van de verschillende communicatiekanalen en het toezicht op de optimalisatie ervan, en het onderhouden van contacten met verschillende interne en externe gesprekspartners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec vos interlocuteurs ->

Date index: 2022-12-19
w