Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Collaborateur
Collaborateur de la justice
Fax
Management des collaborateurs
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

Traduction de «avec votre collaborateur un » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


évaluer les performances de collaborateurs de l’organisation

prestaties van medewerkers van een organisatie evalueren


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen






management des collaborateurs

management van medewerkers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Ordres nationaux Par arrêté royal du 16 mars 2015 sont nommés à la date du 8 avril 2014 : - Grand Officier de l'Ordre de Léopold II : M. LATHOUWERS Jan Conseiller général - Commandeur de l'Ordre de Léopold : M. VERMEULEN Willy Administrateur - Commandeur de l'Ordre de Léopold II : M. BOUCAU William Conseiller M. CAMBIER Vincent Conseiller M. CARLIER Roland Conseiller Mme MAERTENS Genevieve Conseiller M. NENNEN Nicolas Conseiller M. REYNAERT Pierre Conseiller M. STAES Gert Conseiller M. VAN OUTRIVE Alain Conseiller M. VANBECKEVOORT Yvan Attaché M. VERHAEGHE Paul Conseiller M. VERHOEVEN Philip Conseiller M. VERMEULEN Marc Conseiller général - Officier de l'Ordre de la Couronne : M. ABOUALI Khaled Attaché M. CORNET Jean Attaché Mme DE SOUTER ...[+++]

- Nationale Orden Bij koninklijk besluit van 16 maart 2015 worden benoemd op datum van 8 april 2014 : - tot Grootofficier in de Orde van Leopold II : De heer LATHOUWERS Jan Adviseur-generaal - tot Commandeur in de Orde van Leopold : De heer VERMEULEN Willy Administrateur - tot Commandeur in de Orde van Leopold II : De heer BOUCAU William Adviseur De heer CAMBIER Vincent Adviseur De heer CARLIER Roland Adviseur Mevr. MAERTENS Genevieve Adviseur De heer NENNEN Nicolas Adviseur De heer REYNAERT Pierre Adviseur De heer STAES Gert Adviseur De heer VAN OUTRIVE Alain Adviseur De heer VANBECKEVOORT Yvan Attaché De heer VERHAEGHE Paul Adviseur De heer VERHOEVEN Philip Adviseur De heer VERMEULEN Marc Adviseur-generaal - tot Officier in de Kroonorde : ...[+++]


Au sein de la Justice, le pourcentage de collaborateurs présentant un handicap reconnu par une attestation, comme spécifié par l'arrêté royal du 5 mars 2007, par rapport au nombre total de collaborateurs est de 0,79 %.

Binnen Justitie heeft 0,79 % van het totaal aantal medewerkers een handicap die erkend is met een attest, zoals gespecificeerd in het KB van 5 maart 2007.


Imaginez que vous avez des problèmes avec votre locataire ou votre propriétaire, que vous ne parvenez plus à rembourser votre prêt, que vous vous disputez avec votre voisin ou qu'un membre de votre famille est gravement malade et refuse de se faire hospitaliser.

Stel u hebt problemen met uw huurder of verhuurder, of u kunt uw lening niet meer afbetalen, of u hebt ruzie met uw buur, of een familielid is ernstig ziek en weigert een ziekenhuisopname.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de minimum deux ans dans une fonction de coordination et/ou de responsable dans le secteur de l'insertion socioprofessionnelle, expérience pendant laquelle vous avez exercé au moins 4 des 5 activités suivantes : o Vous avez traduit les priorités définies par sa hiérarchie en objectifs concrets pour les collaborateurs de son ou ses équipes; o Vous avez accompagné une/des équipes dans l'intégration des changements instaurés par la hiérarchie; o Vous ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens twee jaar ervaring in een coördinerende functie en/of in een functie van verantwoordelijke in de sector van de socioprofessionele inschakeling. Tijdens deze ervaring hield u zich minstens met 3 van de 5 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft de door uw hiërarchie vastgelegde prioriteiten voor de medewerkers van uw team(s) in concrete doelstellingen vertaald; o U heeft een of meerdere teams begeleid bij het invoeren van de door de hiërarchie bepaald ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de trois ans minimum dans une fonction de responsable d'équipe dans le domaine de l'insertion socioprofessionnelle pendant laquelle vous aviez en charge au minimum 3 des 5 activités suivantes : o Vous avez assuré la gestion d'une équipe multidisciplinaire; o Vous avez organisé les activités opérationnelles inhérentes au bon fonctionnement d'un service; o Vous avez fixé des objectifs clairs à atteindre pour les membres de votre équipe; o Vous avez ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens 3 jaar ervaring in een functie van teamverantwoordelijke in de sector van de socioprofessionele inschakeling. Tijdens deze ervaring hield u zich minstens met 3 van de 5 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft een multidisciplinair team gemanaged; o U heeft de operationele activiteiten die eigen zijn aan de goede werking van een dienst georganiseerd; o U heeft voor de leden van uw team duidelijke te behalen doelstellingen vastgelegd; o U heeft de m ...[+++]


En effet, Capricorn avait déterminé que la société aurait seulement besoin de 253 collaborateurs, sur les 297 au total, pour pouvoir exploiter les actifs acquis de façon rentable (à partir du début 2014), et Capricorn avait donc demandé à NBG de mettre un terme aux relations de travail de 44 collaborateurs.

Capricorn kwam namelijk tot de slotsom dat de onderneming (vanaf begin 2014) slechts 253 van de in totaal 297 werknemers nodig had om de activa op een rendabele manier te exploiteren. Capricorn verzocht NBG derhalve om de arbeidsovereenkomsten met 44 werknemers te beëindigen.


Lors de votre arrestation ou de votre détention, vous devez dire à la police si vous souhaitez qu’un tiers, par exemple un membre de votre famille ou votre employeur, soit prévenu de votre détention.

Wanneer u bent aangehouden of in hechtenis bent genomen, kunt u de politie meedelen als u iemand in kennis wilt laten stellen van uw hechtenis, bijvoorbeeld een familielid of uw werkgever.


Insérez votre nom, votre adresse géographique et, lorsqu’ils sont disponibles, votre numéro de téléphone, votre numéro de télécopieur et votre adresse électronique.

Vul hier uw naam, woonadres en, indien mogelijk, uw telefoonnummer, fax en e-mailadres in.


2. Lorsque le droit d'auteur appartient en commun aux collaborateurs d'une œuvre, la durée visée au paragraphe 1 est calculée à partir de la mort du dernier survivant des collaborateurs.

2. In geval van een gemeenschappelijk auteursrecht op een zelfde werk wordt de in lid 1 vastgestelde termijn berekend vanaf de dag van overlijden van de langstlevende auteur.


Attention : votre inscription à cette sélection doit être accompagnée d'un cv standardisé « AFG05013 - Collaborateur RH pour le SELOR » - complété d'une copie de votre diplôme, du formulaire d'inscription et du média-info.

Opgelet : Uw sollicitatie voor deze selectie moet vergezeld zijn van het gestandaardiseerd cv « ANG05013 - HR- medewerker voor SELOR, een kopie van uw diploma, uw inschrijvingsformulier en de media-info.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec votre collaborateur un ->

Date index: 2023-05-19
w