Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avenir demeure incertain " (Frans → Nederlands) :

Les efforts consentis pour mieux soutenir les projets européens menés en collaboration n'ont pas encore donné de résultats et leur avenir demeure incertain.

Inspanningen om Europese samenwerkingsprojecten meer steun te geven, hebben tot dusverre niet tot resultaten geleid en hoe dat in de toekomst zal gaan, blijft onzeker.


Le Liban vit peut-être pour l'instant une période de stabilité, mais l'avenir demeure incertain.

Libanon kent momenteel dan wel een periode van stabiliteit, maar de toekomst blijft onzeker.


Toutefois, faute d'une base juridique autonome adéquate précisant spécifiquement les modalités de fonctionnement du programme et eu égard aux récentes déclarations de la Commission, l'avenir de ce programme demeure incertain.

De toekomst van dit programma blijft echter onduidelijk, gezien het ontbreken van een autonome en passende rechtsgrondslag waarin specifiek wordt bepaald hoe het programma moet worden uitgevoerd, rekening houdend met de recentste verklaringen van de Commissie.


Selon une déclaration faite par un diplomate anonyme de l’Union le même jour, l’Union européenne espère que la nouvelle résolution de l’ONU permettra l’envoi d’une mission en bonne et due forme, même si l’avenir de la province demeure incertain.

En een anonieme diplomaat van de EU op dezelfde dag: de EU hoopt dat de nieuwe VN-resolutie haar toestaat een omvangrijke missie te sturen, zelfs als de toekomst van de provincie onduidelijk blijft.


En particulier, l’avenir du nord, qui souhaite être rendu à la Serbie, et des nouvelles municipalités, qui devront peut-être être créées spécialement pour les Serbes, demeure incertain.

Vooral de kwestie van de noordpunt, die terug wil naar Servië, en die van de mogelijk speciaal voor Serviërs te creëren nieuwe gemeenten zijn nog onzeker.


Les efforts consentis pour mieux soutenir les projets européens menés en collaboration n'ont pas encore donné de résultats et leur avenir demeure incertain.

Inspanningen om Europese samenwerkingsprojecten meer steun te geven, hebben tot dusverre niet tot resultaten geleid en hoe dat in de toekomst zal gaan, blijft onzeker.


Les femmes demeurent en effet plus liées que les hommes aux aides non contributives, leur avenir est plus incertain et elles font les frais du stéréotype les assimilant à un fardeau.

Vrouwen blijven meer dan mannen afhankelijk van niet aan bijdragen gebonden vormen van steun, hebben een onzekerder toekomst en worden opgezadeld met het stereotype beeld dat zij een blok aan het been zijn.


D. considérant que la situation des droits humanitaires et des droits de l'homme dans la RPDC demeure extrêmement précaire et qu'il semble incertain que la situation s'améliore dans un avenir proche et compte tenu du fait que les pays de l'Union européenne demeurent des donateurs majeurs dans le domaine de l'aide humanitaire à la RPDC

D. overwegende dat humanitaire situatie en de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea nog altijd veel te wensen overlaten en voorts overwegende dat het twijfelachtig is of deze situatie in de nabije toekomst zal verbeteren en dat de EU-landen een belangrijke bijdrage blijven leveren in de humanitaire hulpverlening aan de Democratische Volksrepubliek Korea,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avenir demeure incertain ->

Date index: 2021-11-10
w