Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avenir meilleur après " (Frans → Nederlands) :

35. est d'avis que l'atténuation du changement climatique et l'adaptation à celui-ci doivent être intégrées au sein du cadre de développement pour l'après-2015 en tant que thème transversal, de manière visible et ambitieuse; approuve le large éventail de mesures visant à combattre les effets du changement climatique et à assurer un avenir meilleur aux nouvelles générations, notamment l'élimination progressive des subventions nuisibles à l'environnement; souligne qu'une attention particulière devrait être accordé ...[+++]

35. is van mening dat beperking van de klimaatverandering op doeltreffende, zichtbare en ambitieuze wijze als horizontaal thema moet worden geïntegreerd in het ontwikkelingskader voor de periode na 2015; steunt de brede reeks maatregelen om het effect van de klimaatverandering tegen te gaan en te zorgen voor een betere toekomst voor de komende generatie, waartoe ook de afschaffing behoort van subsidies die schadelijk zijn voor het milieu; onderstreept dat duurzame energie speciale aandacht moet krijgen want zulke energie is van cruciaal belang voor het opvangen van de klimaatveranderingseffecten;


­ il en va de même pour le milieu ouest-africain, bien que l'expérience montre que, dans ce cas-ci, la victime était prête à venir en Europe dans l'espoir d'y trouver un avenir meilleur; si ces prostituées sont également soumises au contrôle strict de leurs souteneurs, elles peuvent toutefois racheter leur liberté après un certain temps;

­ voor het West-Afrikaanse milieu geldt hetzelfde hoewel uit de ervaring blijkt dat het slachtoffer, in de hoop op een betere toekomst, wél bereid was om naar Europa te komen; ook zij staan onder het streng toezicht van hun souteneurs, maar kunnen zich na verloop van tijd wel vrijkopen;


Outre l’indépendance de leur pays, il va de soi que les Sud-Soudanais veulent avant tout vivre en paix et trouver le chemin vers un avenir meilleur après les dizaines d’années pendant lesquelles des millions de Sud-Soudanais ont été contraints de sacrifier leur vie.

Natuurlijk willen de mensen in Zuid-Sudan, naast de onafhankelijkheid van hun land, vooral in vrede leven en een weg naar een gelukkiger toekomst vinden na de decennialange oorlog waarin miljoenen Zuid-Sudanezen het leven hebben moeten laten.


«Trois ans après le lancement d'un partenariat unique, il est temps de consolider les relations UE‑Afrique en offrant la perspective d'un avenir meilleur et plus prospère pour le milliard et demi d'habitants des 80 pays» a déclaré Andris Piebalgs, commissaire chargé du développement.

“Ons unieke partnerschap bestaat drie jaar, en het is nu de tijd om de betrekkingen tussen de EU en Afrika te consolideren en aan anderhalf miljard mensen in tachtig landen het vooruitzicht te bieden op een betere en welvarender toekomst,” aldus Andris Piebalgs, EU-commissaris voor ontwikkeling.


Leurs efforts constituent un excellent exemple de l'espoir d'un avenir meilleur, même après un sinistre total.

Zij hebbendoor middel van hun eigen inspanningen goed aangetoond hoe zelfs na een totale verwoesting er nog hoopis op een betere toekomst.


Leurs efforts constituent un excellent exemple de l'espoir d'un avenir meilleur, même après un sinistre total.

Zij hebbendoor middel van hun eigen inspanningen goed aangetoond hoe zelfs na een totale verwoesting er nog hoopis op een betere toekomst.


La présidente Bresso est intervenue lors de la conférence que la Commission européenne a organisée deux jours durant sur l'avenir de la PAC après 2013 et a déclaré: "Pour garantir la cohésion territoriale, principe que le traité de Lisbonne désigne comme l'un des objectifs politiques de l'UE, il nous faut œuvrer pour garantir une mise en cohérence et une meilleure complémentarité entre l'ensemble des actions politiques sectorielles de l'Union.

Tijdens de tweedaagse, door de Commissie georganiseerde conferentie over het GLB na 2013 wees Mercedes Bresso op het volgende: "Om territoriale cohesie – een van de politieke doelstellingen van de EU volgens het Verdrag van Lissabon – te waarborgen moeten we ervoor zorgen dat alle sectorale beleidsterreinen van de EU met elkaar samenhangen en elkaar aanvullen.


1. se félicite de l'initiative de la Commission de réfléchir au meilleur cadre réglementaire pour l'avenir du marché intérieur; souligne toutefois que celui-ci doit à l'avenir fonctionner avec une série de règles communes nécessaires et adéquates; souligne par conséquent l'importance de l'amélioration de la qualité et de la disponibilité des dispositions visant à permettre le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier dans le domaine des services, y compris les services financiers de détail; souligne que la performance de c ...[+++]

1. verwelkomt het initiatief van de Commissie om na te denken over het beste regelgevingskader voor de toekomst van de interne markt; benadrukt echter dat de interne markt in de toekomst binnen een aantal noodzakelijke en geschikte gemeenschappelijke regels moet werken; onderstreept derhalve het belang om de kwaliteit en beschikbaarheid van bepalingen te verbeteren in een poging om een goedwerkende interne markt te realiseren, vooral op het gebied van diensten, waaronder financiële diensten voor consumenten en belasting; wijst erop dat de groei na toetreding van EU-bedrijven kan worden verbeterd door via niet-wetgevingsinitiatieven of ...[+++]


Meilleures pratiques des systèmes d'éducation et de formation: après l'adoption du rapport du Conseil "éducation" au Conseil européen concernant les objectifs concrets d'avenir des systèmes d'éducation et de formation, la Commission, en coopération avec les États membres, mettra au point une méthode ouverte de coordination qui facilite l'échange des meilleures pratiques dans des domaines cruciaux pour le développement des systèmes d'éducation et de formation (qualité et ef ...[+++]

Goede praktijken in onderwijs- en opleidingsstelsels: voortbouwend op het door de Raad van Ministers goedgekeurde verslag "Concrete toekomstige doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels", dat aan de Europese Raad zal worden gepresenteerd, zal de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, een open coördinatiemethode ontwikkelen teneinde de uitwisseling van goede praktijken te vergemakkelijken op gebieden die van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van onderwijs- en opleidingsstelsels (kwaliteit en doeltreffendheid, toegang tot onderwijs en opleiding voor allen, openstelling van onderwijsstelsels voor het grote publiek) ...[+++]


Après avoir examiné ces différentes options, la Commission est arrivée à la conclusion que la meilleure approche pour l'avenir est de poursuivre le développement et l'approfondissement du processus de réforme engagé en 1992.

Na onderzoek van de verschillende mogelijkheden voor de toekomstige ontwikkeling van het GLB heeft de Commissie geconcludeerd dat verdere ontwikkeling van het hervormingsproces van 1992 de beste aanpak voor de toekomst is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avenir meilleur après ->

Date index: 2024-06-07
w