Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avenir proche seront probablement offerts » (Français → Néerlandais) :

Une utilisation aussi inefficace de l’espace aérien entraîne une hausse des prix et des retards pour les passagers, augmentant ainsi la consommation de carburant et les émissions de CO par les exploitants, et entrave les efforts déployés pour améliorer les performances environnementales Par ailleurs, selon les prévisions, les grands aéroports européens seront confrontés à une pénurie de capacités dans un avenir proche.

Dit inefficiënte gebruik van het luchtruim veroorzaakt hogere prijzen en vertragingen voor passagiers, doet het brandstofverbruik en de CO-emissies toenemen voor exploitanten en belemmert onze inspanningen om de milieuprestaties te verbeteren Volgens voorspellingen zullen de grote Europese luchthavens in de nabije toekomst bovendien te maken krijgen met capaciteitstekort.


De nouvelles règles seront-elles adoptées dans un avenir proche?

Komen er binnenkort nieuwe regels?


Actuellement, certains réseaux à haut débit classique avancés (par exemple, l'ADSL 2+ peuvent, jusqu'à un certain point, supporter certains types de services haut débit qui, dans un avenir proche, seront probablement offerts par les réseaux NGA (notamment les services «triple play» classiques).

Momenteel kunnen sommige geavanceerde basisbreedbandnetwerken (bijvoorbeeld ADSL2+ tot op zekere hoogte ook bepaalde soorten breedbanddiensten ondersteunen die in de nabije toekomst waarschijnlijk via NGA-netwerken zullen worden aangeboden (zoals „triple play”-diensten).


Ce Plan rassemble à la fois différentes mesures récemment prises par le gouvernement et des actions qui seront mises en oeuvre dans un avenir proche.

Dit Plan verzamelt zowel verschillende maatregelen die recent door de regering genomen zijn als acties die in een nabije toekomst zullen worden geïmplementeerd.


Dans un avenir proche, des réunions seront organisées entre un groupe de concertation (ISAC) et tous les membres du monde académique intéressés pour réfléchir aux mesures pratiques à prendre pour améliorer l'offre de formations en cybersécurité.

In de nabije toekomst worden bijeenkomsten georganiseerd in een overleggroep (ISAC) met alle aanbelangende academici om na te denken welke praktische maatregelen genomen kunnen worden om het aanbod cybersecurity opleidingen te verbeteren.


Les fondements du système politique de la république islamique, ainsi que la situation des droits de l'homme, ne changeront probablement pas dans un avenir proche.

De fundamenten van het politieke systeem van de islamitische republiek, alsook de mensenrechtensituatie zullen in de nabije toekomst wellicht niet wijzigen.


Cela signifie qu'une estimation du nombre de filles et de femmes qui séjournent en Belgique et qui sont probablement excisées ou qui, dans un avenir proche, risquent fortement de l'être est donnée suivant une méthodologie déterminée.

Dit betekent dat volgens een bepaalde methodologie een schatting wordt gegeven van het aantal meisjes en vrouwen die in België verblijven en die waarschijnlijk besneden zijn of hiervoor in de nabije toekomst een groot risico lopen.


2. Dans un avenir proche, les avis seront-ils disponibles ou non sur le site Internet de la CPCL?

2. Zullen de adviezen in de nabije toekomst al dan niet beschikbaar zijn op de webstek van de VCT?


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 103 pour préciser les conditions à remplir pour qu’un dispositif de financement soit en mesure d’emprunter auprès d’autres dispositifs de financement, ainsi que les conditions applicables à l’emprunt, et notamment les critères pour évaluer si des fonds suffisants seront disponibles pour financer une procédure de résolution prévisible dans un avenir proche, l ...[+++]

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel gedelegeerde handelingen vast te stellen met het oog op de vaststelling van zowel de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan opdat een financieringsregeling in staat is van andere financieringsregelingen te lenen, als de op de lening toepasselijke voorwaarden, en met name de criteria voor het beoordelen of er voldoende middelen zullen zijn om een in de nabije toekomst te verwachten afwikkeling te financieren, alsook voor het bepalen van de aflossingstermijn en het toepasselijke rentepercentage.


En vue d'une modernisation constante de ses installations, Infrabel se propose de recourir, dans un proche avenir, à une nouvelle technologie tout en accroissant la disponibilité de la commande à distance et des possibilités offertes par celle-ci.

Met het oog op de voortdurende modernisering van de installaties is Infrabel van plan om in de nabije toekomst een nieuwe technologie toe te passen en ook om de beschikbaarheid en de mogelijkheden op het vlak van de bediening op afstand te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avenir proche seront probablement offerts ->

Date index: 2020-12-27
w