Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Groupe sur l'avenir de la justice
Groupe sur l'avenir de la politique intérieure
Hallucinose
Jalousie
Matériel relativement déficient
Matériel sur pied relativement déficient
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie paraphrénique

Vertaling van "avenir relativement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


matériel relativement déficient | matériel sur pied relativement déficient

onderbezet


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique intérieure européenne | groupe sur l'avenir de la politique intérieure

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees binnenlandsezakenbeleid | Toekomstgroep | Toekomstgroep binnenlandse zaken


groupe consultatif de haut niveau sur l'avenir de la politique européenne en matière de justice | groupe sur l'avenir de la justice

Adviesgroep op hoog niveau toekomst van het Europees justitiebeleid | Toekomstgroep justitie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. considérant que le changement climatique peut accroître la concurrence pour certaines ressources, telles que la nourriture, l'eau et les pâturages, et pourrait devenir le principal facteur des déplacements de population, tant au sein qu'au-delà des frontières nationales, dans un avenir relativement proche;

G. overwegende dat klimaatverandering de concurrentie om middelen zoals voedsel, water en weidegronden kan vergroten, en in de niet al te verre toekomst zou kunnen uitgroeien tot de grootste drijfveer achter volksverhuizingen, zowel binnen als buiten de nationale grenzen;


G. considérant que le changement climatique peut accroître la concurrence pour certaines ressources, telles que la nourriture, l'eau et les pâturages, et pourrait devenir le principal facteur des déplacements de population, tant au sein qu'au-delà des frontières nationales, dans un avenir relativement proche;

G. overwegende dat klimaatverandering de concurrentie om middelen zoals voedsel, water en weidegronden kan vergroten, en in de niet al te verre toekomst zou kunnen uitgroeien tot de grootste drijfveer achter volksverhuizingen, zowel binnen als buiten de nationale grenzen;


Frugal, parce que, face à un avenir relativement incertain, tant du point de vue économique que du point de vue structurel, le secteur a voulu faire des propositions pouvant répondre à différents scénarios possibles du futur.

Summier omdat de sector, nu de toekomst zowel uit economisch als uit structureel oogpunt onzeker is, voorstellen heeft willen doen die een antwoord kunnen bieden op de mogelijke toekomstscenario's.


Frugal, parce que, face à un avenir relativement incertain, tant du point de vue économique que du point de vue structurel, le secteur a voulu faire des propositions pouvant répondre à différents scénarios possibles du futur.

Summier omdat de sector, nu de toekomst zowel uit economisch als uit structureel oogpunt onzeker is, voorstellen heeft willen doen die een antwoord kunnen bieden op de mogelijke toekomstscenario's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'estimation des droits à la pension est utile lorsque certains éléments de la carrière sont déjà relativement connus et que l'assuré social peut encore prendre des décisions pour son avenir.

Een pensioenraming heeft pas zin wanneer bepaalde loopbaanfactoren voldoende bekend zijn en de sociaal verzekerde zijn loopbaan nog in deze of gene richting kan sturen.


Il n'est pas certain qu'elle atteindra son objectif idéaliste, qui est la généralisation des démocraties, mais le succès relatif des bouleversements intervenus dans les États-pilotes, surtout en Tunisie, et aussi en Égypte, puissance plus importante mais dont l'avenir est plus incertain en raison de la présence d'un pouvoir reposant sur une base relativement large et de nombreux partisans des Frères musulmans, continuera d'influencer les évolutions que connaît l'ensemble du monde arabe, à la condition qu'un système parlementaire parvi ...[+++]

Het is onzeker of de Revolutie haar idealistisch einddoel van een algehele democratisering bereikt maar de relatief succesvolle omwentelingen in de pilootstaten, Tunesië vooral, en Egypte, groter machtiger maar met een meer onzekere toekomst wegens de aanwezigheid van een relatief brede gevestigde macht en de grote aanhang van de Moslimbroederschap, zullen de ontwikkelingen binnen de hele Arabische wereld blijvend beïnvloeden op voorwaarde dat een parlementair systeem er wortel schiet en tot ontwikkeling komt.


Selon moi, les différences entre le Parlement et le Conseil ne sont pas de nature à empêcher les progrès et la conclusion d’un accord dans un avenir relativement proche.

Naar mijn mening zijn de verschillen tussen het Parlement en de Raad niet zo groot dat er geen voortgang of overeenkomst in de betrekkelijk nabije toekomst kan worden geboekt.


Enfin, il est à noter que, si la Grèce est le premier État membre à accueillir sur son territoire les Jeux Olympiques depuis la mise en place de l'espace Schengen, une situation analogue se reproduira dans un avenir relativement proche puisque les Jeux Olympiques d'hiver se tiendront en février 2006 à Turin.

Tenslotte zij erop gewezen dat Griekenland weliswaar de eerste lidstaat is op wiens grondgebied sinds de oprichting van de Schengenzone Olympische Spelen worden gehouden, maar dat zich binnen relatief korte tijd een soortgelijke situatie voordoet als in februari 2006 in Turijn de Olympische Winterspelen worden gehouden.


­ Dans le point consacré aux droits de l'homme (A10) : après avoir reconnu que « les droits de l'homme restent dans l'ensemble et jusqu'à présent relativement respectés », l'auteur de la fiche estime que « dans l'avenir la dérive totalitaire du régime devrait logiquement remettre en cause cet acquis de plus de 40 ans de démocratie », et ce sans que rien dans son « analyse » n'étaye cette prophétie de dérive totalitaire.

­ In het punt over de mensenrechten (A10) : na te hebben erkend dat de mensenrechten in het algemeen en tot nu toe relatief goed worden geëerbiedigd, verklaart de auteur van de fiche dat de totalitaire ontsporing van het regime in de toekomst de verworvenheid van meer dan 40 jaar democratie logischerwijze in gevaar dreigt te brengen, en dat zonder dat ook maar één element in zijn « analyse » die voorspelling van een totalitaire ontsporing ondersteunt.


6. considère que les indicateurs statistiques et l'étalonnage des performances peuvent avoir leur utilité dans le processus consistant à rendre l'Europe plus dynamique, mais prévient qu'il faut alléger le fardeau statistique qui pèse sur le monde des affaires et sur l'économie; espère donc le développement, dans un avenir relativement proche, d'un système de comptabilité statistique modulaire;

6. is van mening dat statistische indicatoren en de vaststelling van ijkpunten (benchmarking) nuttige instrumenten kunnen zijn bij het streven om Europa dynamischer te maken, maar spreekt de waarschuwing uit dat de statistische rompslomp voor het bedrijfsleven en de economie moet worden beperkt; verwacht derhalve dat binnen afzienbare tijd een modulair statistisch rapportagesysteem wordt ontwikkeld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avenir relativement ->

Date index: 2021-04-21
w