Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avenir économique lequel » (Français → Néerlandais) :

La Commission travaillera en collaboration avec l'industrie de l'eau de l'UE afin d'accélérer l'élaboration et la diffusion de bonnes pratiques sur les niveaux de fuites durables sur le plan économique (SELL) et, plus largement, d'une vision stratégique pour l'avenir de l'infrastructure de l'eau, afin d'aider cette industrie à s'adapter au changement climatique dans un monde dans lequel les ressources se font de plus en plus rares.

De Commissie is voornemens met de waterbedrijven in de EU samen te werken om de ontwikkeling en verspreiding van goede praktijken met betrekking tot economisch duurzame weglekpercentages (Sustainable Economic Leakage Levels – SELL) te bespoedigen en meer algemeen een strategische visie te ontwerpen voor toekomstige waterinfrastructuur, teneinde de aanpassing ervan aan klimaatverandering en aan het steeds schaarser worden van de hulpbronnen, te bevorderen.


Lorsqu’il n’est pas juridiquement possible ou économiquement justifié de remettre les infrastructures et les équipements dans l’état dans lequel ils se trouvaient avant que la catastrophe naturelle ne survienne, ou lorsque l’État bénéficiaire décide de déplacer ou d’améliorer les infrastructures et les équipements affectés afin de les rendre mieux aptes à résister aux catastrophes naturelles à l’avenir, le Fonds peut contribuer au ...[+++]

Indien het juridisch onmogelijk of economisch niet verantwoord is om de toestand van vóór de natuurramp te herstellen, of indien de begunstigde staat besluit de getroffen infrastructuurvoorzieningen of uitrustingen te verplaatsen of de functionaliteit ervan te verbeteren, teneinde de bestendigheid ervan tegen toekomstige natuurrampen te versterken, is de bijdrage van het Fonds aan de herstelkosten beperkt tot de geraamde kosten van de terugkeer naar de status quo ante.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire ceci au président en exercice, maintenant absent: vous avez parlé éloquemment ce matin du défi que constitue notre avenir économique, lequel est à juste titre au premier rang de notre agenda. Mais vous avez déclaré tout aussi éloquemment et avec autant de raison au sommet et à nouveau aujourd’hui, que vous avez l’intention de respecter le calendrier et les cibles de lutte contre le changement climatique.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, tegen de fungerend voorzitter, die nu afwezig is, zou ik willen zeggen: u hebt welluidend gesproken over de uitdaging waarvoor onze economische toekomst staat, die terecht bovenaan onze agenda staat, maar u hebt op de top en vandaag opnieuw niet minder terecht en welluidend duidelijk gemaakt dat het uw bedoeling is om het tijdschema en de doelen voor het aanpakken van de klimaatverandering te handhaven.


3. partage l'avis exprimé dans le livre vert selon lequel la durabilité sur le plan économique et environnemental passe par des stocks halieutiques productifs et des écosystèmes marins sains, ce qui fait de la durabilité sur le plan écologique un préalable essentiel de l'avenir économique et social de la pêche européenne;

3. onderschrijft de stelling van het groenboek, dat er voor economische en sociale duurzaamheid productieve visbestanden en gezonde mariene ecosystemen nodig zijn, zodat ecologische duurzaamheid dus een basisvoorwaarde voor de economische en sociale toekomst van de Europese visserij is;


3. partage l'avis exprimé dans le livre vert selon lequel la durabilité sur le plan économique et environnemental passe par des stocks halieutiques productifs et des écosystèmes marins sains, ce qui fait de la durabilité sur le plan écologique un préalable essentiel de l'avenir économique et social de la pêche européenne;

3. onderschrijft de stelling van het groenboek, dat er voor economische en sociale duurzaamheid productieve visbestanden en gezonde mariene ecosystemen nodig zijn, zodat ecologische duurzaamheid dus een basisvoorwaarde voor de economische en sociale toekomst van de Europese visserij is;


La Palestine connaît en ce moment de profonds bouleversements, qui devraient rapidement annoncer la reprise de l’aide financière internationale et, en bout de course, la fin de la confiscation illégale par Israël des recettes douanières d’un peuple et d’un gouvernement littéralement étranglé, sans denrées alimentaires, sans revenus économiques et sans avenir pour lequel se battre.

De zaken in Palestina nemen nu een keer. Dat zal aanleiding geven tot de spoedige hervatting van de internationale financiële steun. Mogelijk zal Israël de illegaal achtergehouden douanerechten nu vrijgeven. Die behoren immers toe aan een volk en een regering die zich letterlijk in een wurggreep bevinden – zonder voedsel, zonder inkomsten en zonder een toekomst om voor te strijden.


La Palestine connaît en ce moment de profonds bouleversements, qui devraient rapidement annoncer la reprise de l’aide financière internationale et, en bout de course, la fin de la confiscation illégale par Israël des recettes douanières d’un peuple et d’un gouvernement littéralement étranglé, sans denrées alimentaires, sans revenus économiques et sans avenir pour lequel se battre.

De zaken in Palestina nemen nu een keer. Dat zal aanleiding geven tot de spoedige hervatting van de internationale financiële steun. Mogelijk zal Israël de illegaal achtergehouden douanerechten nu vrijgeven. Die behoren immers toe aan een volk en een regering die zich letterlijk in een wurggreep bevinden – zonder voedsel, zonder inkomsten en zonder een toekomst om voor te strijden.


Ces initiatives ont établi un cadre innovant, complet et orienté vers l’avenir par lequel l’UE cherche à étendre les principes du «marché intérieur», à promouvoir les réformes politiques et économiques, le développement et la modernisation, dans l’intérêt mutuel des partenaires concernés.

Deze initiatieven hebben geleid tot een nieuw, omvangrijk en toekomstgericht kader waarmee de EU probeert de principes van de interne markt uit te breiden en politieke en economische vernieuwing, ontwikkeling en modernisering te bevorderen, in wederzijds belang.


Un agent économique en économie de marché n’aurait pas d’intérêt économique à imposer de telles conditions (notamment celles qui consistent à maintenir le niveau d’emploi, à avantager la région concernée ou à garantir un certain niveau d’investissement); il vendrait au contraire l’entreprise au soumissionnaire dont l’offre est financièrement la plus avantageuse, lequel serait libre, par la suite, de décider de l’avenir de l’entreprise ou des actifs ac ...[+++]

Een marktpartij heeft er geen economisch belang bij dat soort voorwaarden te stellen (met name voorwaarden zoals het behoud van de werkgelegenheid, voorwaarden die de betrokken geografische regio ten goede komen of het afdwingen van een bepaald investeringsniveau), maar zou het bedrijf gewoon aan de hoogste bieder verkopen, die vervolgens na de overname onbelemmerd de toekomst van het bedrijf of de activa kan bepalen (12).


Lorsqu’il n’est pas juridiquement possible ou économiquement justifié de remettre les infrastructures et les équipements dans l’état dans lequel ils se trouvaient avant que la catastrophe naturelle ne survienne, ou lorsque l’État bénéficiaire décide de déplacer ou d’améliorer les infrastructures et les équipements affectés afin de les rendre mieux aptes à résister aux catastrophes naturelles à l’avenir, le Fonds peut contribuer au ...[+++]

Indien het juridisch onmogelijk of economisch niet verantwoord is om de toestand van vóór de natuurramp te herstellen, of indien de begunstigde staat besluit de getroffen infrastructuurvoorzieningen of uitrustingen te verplaatsen of de functionaliteit ervan te verbeteren, teneinde de bestendigheid ervan tegen toekomstige natuurrampen te versterken, is de bijdrage van het Fonds aan de herstelkosten beperkt tot de geraamde kosten van de terugkeer naar de status quo ante.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avenir économique lequel ->

Date index: 2024-10-10
w