Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler un acte
Applicable
Déclarer un acte nul et non avenu
Et dans les conditions prévues par ledit traité
Lesdits traités
Non avenu
S
Sont
Traité sur l'Union européenne et le
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est

Traduction de «avenu si lesdites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire

het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt


Le présent traité (accord/La présente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


annuler un acte | déclarer un acte nul et non avenu

een handeling nietig verklaren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement européen déclare que, par un contrat d'emphytéose avec option d'achat du 8 janvier 1992 entre le Parlement européen, d'une part, et les sociétés anonymes Promotion Léopold, Conception et Coordination Léopold et Forum Léopold, d'autre part, en présence de la société anonyme Société Espace Léopold, dont les sièges sociaux respectifs sont établis à 1050 Bruxelles, avenue Louise 500, lesdites sociétés se sont engagées à accorder au Parlement européen qui a accepté un droit d'emphytéose de 27 ans sur chacun des bâtiments connus sous les vocables D1, D2 et D3 composant le complexe Espace Léopold.

Het Europees Parlement verklaart dat, op grond van het erfpachtcontract met optie tot aankoop van 8 januari 1992 tussen het Europees Parlement enerzijds en de naamloze vennootschappen « Promotion Léopold », « Conception et Coordination Léopold » en « Forum Léopold », anderzijds, in aanwezigheid van de naamloze vennootschap Société Espace Léopold, die elk hun zetel hebben te 1050 Brussel, Louizalaan 500, die zich hebben verbonden tot een erfpacht van zevenentwintig jaar voor de gebouwen bekend als D1, D2 en D3, hetgeen door het Europees Parlement werd aanvaard.


Le Parlement européen déclare que, par un contrat d'emphytéose avec option d'achat du 8 janvier 1992 entre le Parlement européen, d'une part, et les sociétés anonymes Promotion Léopold, Conception et Coordination Léopold et Forum Léopold, d'autre part, en présence de la société anonyme Société Espace Léopold, dont les sièges sociaux respectifs sont établis à 1050 Bruxelles, avenue Louise 500, lesdites sociétés se sont engagées à accorder au Parlement européen qui a accepté un droit d'emphytéose de 27 ans sur chacun des bâtiments connus sous les vocables D1, D2 et D3 composant le complexe Espace Léopold.

Het Europees Parlement verklaart dat, op grond van het erfpachtcontract met optie tot aankoop van 8 januari 1992 tussen het Europees Parlement enerzijds en de naamloze vennootschappen « Promotion Léopold », « Conception et Coordination Léopold » en « Forum Léopold », anderzijds, in aanwezigheid van de naamloze vennootschap Société Espace Léopold, die elk hun zetel hebben te 1050 Brussel, Louizalaan 500, die zich hebben verbonden tot een erfpacht van zevenentwintig jaar voor de gebouwen bekend als D1, D2 en D3, hetgeen door het Europees Parlement werd aanvaard.


Art. 3. A la demande du travailleur, le délai de préavis notifié en vertu des conventions collectives de travail relatives à la prépension à temps plein et à l'octroi d'une allocation complémentaire de chômage en faveur de certains travailleurs âgés licenciés, en cours lors de l'entrée en vigueur des mesures visées en préambule, est considéré comme nul et non avenu si lesdites mesures ont des effets sur les allocations complémentaires octroyées par lesdites conventions collectives de travail ou sur la fin de carrière et la pension du travailleur.

Art. 3. Op verzoek van de werknemer wordt de opzeggingstermijn betekend krachtens collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende het voltijds brugpensioen en de toekenning van een aanvullende werkloosheidsvergoeding ten gunste van sommige oudere ontslagen werknemers, die loop bij de inwerkingtreding van de maatregelen beoogd in de inleiding, beschouwd als van nul en gener waarde als deze maatregelen een invloed hebben op de aanvullende vergoedingen toegekend door deze collectieve arbeidsovereenkomsten of op het einde loopbaan en het pensioen van de werknemer.




D'autres ont cherché : annuler un acte     applicable     lesdits traités     non avenu     avenu si lesdites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avenu si lesdites ->

Date index: 2024-08-18
w