Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertir
Charte du comité d'audit
Comité
Comité Cooke
Comité agricole
Comité agricole CE
Comité consultatif agricole
Comité consultatif de l'emploi
Comité de Bâle
Comité de Bâle sur le contrôle bancaire
Comité de concertation Gouvernement-Exécutifs
Comité de contrôle bancaire de Bâle
Comité de gestion agricole
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Comité de réglementation agricole
Comité intérimaire
Comité intérimaire du FMI
Comité intérimaire du Fonds monétaire international
IC
Prévenir l'usager de l'arrivée d'un message
ROI du comité d'audit
Règlement d'ordre intérieur du comité d'audit
Secrétariat du Comité de concertation

Vertaling van "avertir le comité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avertir l'utilisateur de la présence d'un appel entrant | prévenir l'usager de l'arrivée d'un message

waarschuwen




comité agricole (UE) [ comité agricole CE | comité consultatif agricole | comité de gestion agricole | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de réglementation agricole ]

EU-landbouwcomité [ Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van beheer landbouw | Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van regelende aard | EG Landbouwcomité | landbouwcomité | raadgevend comité landbouw ]


comité (UE) [ comité (CE) ]

comité (EU) [ comité EG ]


Comité Cooke | Comité de Bâle | Comité de Bâle sur le contrôle bancaire | Comité de contrôle bancaire de Bâle | Comité des règles et pratiques de contrôle des opérations bancaires

Comité,van Bazel


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]


Comité intérimaire | Comité intérimaire du Conseil des Gouverneurs du Fonds monétaire international | Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs sur le système monétaire international | Comité intérimaire du FMI | comité intérimaire du Fonds monétaire international | IC [Abbr.]

Interim Commissie | interim-comité | Interimcomité van het Internationale Monetaire Fonds | Interimcommissie van het IMF


charte du comité d'audit | règlement d'ordre intérieur du comité d'audit | ROI du comité d'audit

charter van het auditcomité (nom neutre) | huishoudelijk reglement van het Auditcomité (nom neutre)


Comité de concertation Gouvernement-Exécutifs

Overlegcomité Regering-Executieven


Secrétariat du Comité de concertation

Secretarie van het Overlegcomité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas d'effet indésirable sérieux, la loi du 7 mai 2004 a fixé des délais légaux au cours desquels le promoteur est tenu d'avertir le comité d'éthique compétent et l'autorité nationale compétente.

Bij ernstige bijwerkingen heeft de wet van 7 mei 2004 wettelijke termijnen vastgelegd waarbinnen de de Sponsor het bevoegde ethische comité en de nationale bevoegde autoriteit moet verwittigen.


En cas d'effet indésirable, le promoteur est tenu d'avertir le comité d'éthique compétent et l'autorité nationale compétente dans des délais fixés par la loi du 7 mai 2004.

In geval van ongewenste bijwerkingen dient de sponsor het bevoegde ethische comité en de nationale bevoegde autoriteit, binnen de wettelijke termijn te verwittigen, zoals bepaald in de wet van 7 mei 2004.


Il arrive également que, sur la base d'un dossier de plainte ou de contrôle, l'on constate que, malgré l'obligation légale d'avertir le Comité permanent P, qu'un procès-verbal est rédigé à charge d'un fonctionnaire de police, et que le fonctionnaire de police dont il est question dans le dossier est connu dans la B.N.G. Le Comité permanent P reçoit aussi des plaintes de personnes qui estiment être erronément enregistrées dans la B.N.G, ou qui ont des questions concernant la manière dont ils ont été traités suite à un contrôle de police.

Het gebeurt ook dat naar aanleiding van een klacht- of toezichtsdossier vastgesteld wordt dat, niettegenstaande de wettelijke verplichting om het Vast Comité P in te lichten van het feit dat lastens een politieambtenaar een proces-verbaal werd opgesteld, blijkt dat betrokken politieambtenaar ook in de A.N.G. gekend is. Het Vast Comité P ontvangt ook klachten van personen die menen onterecht in de A.N.G. te zijn opgenomen, of die vragen hebben bij de wijze waarop zij naar aanleiding van een politiecontrole werden behandeld.


Art. 20. Conformément à l'article 13, § 2, de l'arrêté royal du 17 août 2007 portant création du Comité d'audit de l'Administration fédérale, le CAAF peut, de sa propre initiative, avertir le Conseil des ministres à propos de chaque aspect de sa mission.

Art. 20. Het ACFO kan overeenkomstig artikel 13, § 2, van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 tot oprichting van het Auditcomité van de Federale Overheid op eigen initiatief de Ministerraad waarschuwen omtrent elk aspect van zijn opdracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) En ce qui concerne les congrès syndicaux, les organisations syndicales s'engagent à avertir par écrit les employeurs concernés au moins deux semaines à l'avance et au moins sept jours à l'avance pour les réunions des comités nationaux.

c) Wat de syndicale congressen betreft, verbinden de syndicale organisaties er zich toe de betrokken werkgevers ten minste twee weken vooraf schriftelijk daarvan op de hoogte te brengen en ten minste zeven dagen te voren voor de vergaderingen der nationale comités.


Art. 38. Les responsables des fonctions de gestion des risques et de conformité (compliance) peuvent rendre directement compte, le cas échéant via le comité des risques, à l'organe légal d'administration, sans en référer au comité de direction, et peuvent lui faire part de préoccupations et l'avertir, le cas échéant, en cas d'évolution des risques affectant ou susceptible d'affecter l'établissement, notamment de porter atteinte à sa réputation.

Art. 38. De verantwoordelijken voor de risicobeheerfunctie en de compliancefunctie kunnen onafhankelijk van het directiecomité rechtstreeks rapporteren, in voorkomend geval via het risicocomité, aan het wettelijk bestuursorgaan, en het over hun bezorgdheid inlichten en in voorkomend geval waarschuwen indien specifieke risico-ontwikkelingen een negatieve invloed op de instelling hebben of zouden kunnen hebben, met name haar reputatie zouden kunnen schaden.


Les membres du personnel administratif, avant de se porter candidat à un mandat politique, sont tenus d'en avertir le Comité permanent P. L'exercice d'un tel mandat devra aussi être porté à la connaissance du Comité permanent P».

Alvorens zich kandidaat te stellen voor een politiek mandaat, moeten de leden van het administratief personeel het Vast Comité P hiervan in kennis stellen. De uitoefening van een dergelijk mandaat dient tevens ter kennis van het Vast Comité P te worden gebracht».


c) En ce qui concerne les congrès syndicaux, les organisations syndicales s'engagent à avertir par écrit les employeurs concernés au moins deux semaines à l'avance et au moins sept jours à l'avance pour les réunions des comités nationaux.

c) Wat de syndicale congressen betreft verbinden de syndicale organisaties er zich toe de betrokken werkgevers tenminste twee weken vooraf, schriftelijk daarvan op de hoogte te brengen en tenminste zeven dagen te voren voor de vergaderingen der nationale comités.


Un groupe de travail avec l'administration et des représentants des comités d'éthique locaux rassemblera les communications des effets indésirables graves et pourra avertir les comités locaux s'il est nécessaire de prendre des mesures.

Een werkgroep met de administratie en vertegenwoordigers van de lokale commissies voor ethiek zal de meldingen van ernstige ongewenste effecten in België samenbrengen en zal kunnen lokale commissies verwittigen indien er noodzaak is voor het nemen van maatregelen.


Lorsque l'exécution du contrat d'apprentissage est suspendue pour une durée de plus d'un mois, le patron est tenu d'en avertir le comité paritaire d'apprentissage compétent qui, sans préjudice des dispositions de l'article 39, peut prolonger le contrat d'apprentissage d'une période qu'il détermine en concertation avec le patron et le ou les responsables de l'établissement de formation, afin de permettre à l'apprenti de passer les épreuves de fin d'apprentissage.

Wanneer de uitvoering van de leerovereenkomst geschorst wordt gedurende meer dan een maand, is de patroon verplicht het bevoegd paritair leercomité daarvan in kennis te stellen, en kan dit comité, onverminderd de bepalingen van artikel 39, de leerovereenkomst verlengen met een periode die het in overleg met de patroon en de verantwoordelijke(n) van de opleidingsinstelling bepaalt, teneinde de leerling in staat te stellen de proeven aan het einde van de leertijd af te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avertir le comité ->

Date index: 2024-10-11
w