Au vu de la réponse ou de l'absence de réponse de l'État membre, la Commission peut décider de lui adresser un "avis motivé" (ou deuxième lettre d'avertissement), indiquant de façon claire et définitive les raisons pour lesquelles il y a, selon elle, infraction au droit communautaire et enjoignant l'État membre à se mettre en conformité dans un délai prescrit (normalement deux mois).
Naar gelang van het antwoord van de lidstaat -of wanneer een antwoord uitblijft- kan de Commissie besluiten de lidstaat een "met redenen omkleed advies" (of tweede schriftelijke aanmaning) te zenden, waarin zij duidelijk en onherroepelijk de redenen uiteenzet waarom zij meent dat inbreuk op het Gemeenschapsrecht is gepleegd en waarin zij de lidstaat verzoekt zich binnen een bepaalde termijn (over het algemeen twee maanden) naar het Gemeenschapsrecht te richten.