Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avertissement gratuit sera donné » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu’il ressort de ce croisement que certaines données ne sont pas compatibles avec la demande, un avertissement sera donné au CPAS concerné par un « signal d’alerte » indiquant qu’au moment de la demande, un revenu suffisamment élevé est présent, de sorte que la demande a eu lieu à tort, intégralement ou partiellement.

Wanneer er uit de kruising blijkt dat bepaalde gegevens niet verenigbaar zijn met de aanvraag zal er een waarschuwing doormiddel van een knipperlicht gegeven worden aan het betrokken OCMW dat er op het ogenblik van de aanvraag een voldoende hoog inkomen aanwezig is zodat de aanvraag volledig of gedeeltelijk ten onrechte gebeurde.


L'avertissement mentionne : a) les faits imputés et la ou les dispositions enfreintes; b) le délai dans lequel il doit y être mis fin; c) qu'au cas où il n'est pas donné suite à l'avertissement, un procès-verbal de constatation de l'infraction sera être établi.

De waarschuwing vermeldt : a) de ten laste gelegde feiten en de overtreden bepaling of -bepalingen; b) de termijn waarin zij dienen te worden stopgezet; c) dat, indien aan de waarschuwing geen gevolg wordt gegeven, een proces-verbaal van vaststelling van inbreuk zal worden opgesteld.


S'il est techniquement impossible d'avertir gratuitement l'utilisateur final avant le début de la fourniture proprement dite du service payant, le message d'avertissement est immédiatement donné après le début de la fourniture du service payant.

Indien het technisch niet mogelijk is om de eindgebruiker voor de start van de eigenlijke levering van de betalende dienst kosteloos te verwittigen, wordt de waarschuwingsboodschap onmiddellijk na de start van de levering van de betalende dienst gegeven.


3° qu'au cas où il n'est pas donné suite à l'avertissement, soit une action en cessation sera formée le cas échéant, soit le procureur du Roi sera avisé, soit la procédure de transaction visée au titre 2, chapitre 1, sera appliquée, soit une sanction administrative sera imposée;

3° dat, indien aan de waarschuwing geen gevolg wordt gegeven, ofwel een vordering tot staking zal ingesteld worden, ofwel de procureur des Konings zal ingelicht worden ofwel de transactieprocedure bedoeld in titel 2, hoofdstuk 1, zal toegepast worden, ofwel een bestuurlijke sanctie zal opgelegd worden;


« c) que, si aucune suite n'est donnée à l'avertissement, un procès-verbal sera dressé, et il sera donné suite selon les dispositions de l'article 18 »;

« c) dat, als geen gevolg gegeven wordt aan de waarschuwing, een proces-verbaal zal opgesteld worden, en gevolg gegeven zal worden volgens de bepalingen van artikel 18 »;


1. Pour prévenir un abonné itinérant qu'il sera soumis à des frais d'itinérance pour tout appel passé ou reçu ou tout SMS envoyé, chaque fournisseur d'origine donne automatiquement, gratuitement et dans les meilleurs délais, par service de messagerie, à l'abonné, lorsque celui-ci pénètre dans un État membre autre que celui de son réseau d'origine et à moins qu'il n'ait notifié à son fournisseur d'origine qu'il ne souhaitait pas dis ...[+++]

1. Om een roamende klant attent te maken op het feit dat hij roamingkosten zal moeten betalen wanneer hij een oproep initieert of ontvangt of wanneer hij een sms-bericht verzendt, verstrekt elke thuisleverancier, behalve wanneer de klant zijn thuisaanbieder heeft laten weten dat hij deze dienst niet wenst te gebruiken, de klant, zodra deze een andere lidstaat dan die van zijn thuisnetwerk binnengaat, automatisch, zonder onnodige vertraging en kosteloos via een berichtendienst basale gepersonaliseerde prijsinformatie over de roamingtarieven (inclusief BTW) die van toepassing zijn op het initiëren en ontvangen van oproepen en op het verzen ...[+++]


En l’absence d’un accord international, le système de mise aux enchères sera encore affaibli étant donné que des droits d’émission gratuits continueront d’être accordés à 96 % des entreprises.

Geen wereldwijd akkoord betekent dan weer een verdere ondermijning van het veilingsysteem door verdere gratis toekenning van emissierechten aan 96 procent van de bedrijven.


La Commission a adressé un avertissement aux États membres concernés et, cette démarche n'ayant pas donné de résultat, elle a engagé une procédure d'infraction en mai 2010 (cette procédure sera clôturée pour le Luxembourg en raison des informations présentées récemment).

De Commissie heeft de betrokken lidstaten een aanmaning gezonden en heeft, gezien dit geen resultaten opleverde, in mei 2010 een inbreukprocedure ingeleid (die wordt gesloten voor Luxemburg vanwege de recente indiening van de informatie).


La Commission prend bonne note que le numéro d'identification du Registre national ne sera pas reproduit sur le titre de transport qui sera donné aux bénéficiaires de la gratuité ou du tarif réduit sur les transports ni sur des documents portés à la connaissance de tiers autres que les personnes mentionnées aux articles 3 et 4 du projet d'arrêté royal.

De Commissie neemt nota ervan dat het identificatienummer van het Rijksregister niet wordt vermeld op het vervoerbewijs dat aan de begunstigden van de kosteloosheid of van het verlaagd tarief op het vervoer zal worden gegeven, noch op de documenten die ter kennis worden gebracht van andere derden dan de personen vermeld in de artikelen 3 en 4 van het ontwerp van koninklijk besluit.


Le coût pour des opérateurs plus petits sera moindre, étant donné qu'ils n'auront besoin que d'un ordinateur et d'un modem, vu que la Commission met l'accent sur le fait que les États membres devront développer une application-type gratuite.

De kosten voor kleinere producenten zouden lager uitvallen, aangezien zij slechts een computer en een modem nodig hebben, omdat de Commissie onderstreept dat de lidstaten een gratis standaardapplicatie moeten ontwikkelen.


w