Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «avertit que cela » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Het lek dichten als dat veilig gedaan kan worden.


Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.

Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la commission de concertation dut se prononcer sur plusieurs demandes d'urgence, à la fin de l'année 2000, elle avertit le gouvernement qu'il n'était plus question de vider le droit d'évocation de sa substance, comme cela avait été le cas précédemment. Le calendrier de l'examen parlementaire devait permettre au Sénat d'amender un projet dans le cadre de la procédure d'évocation, sans que cela ne compromette la date d'entrée en vigueur prévue (1 janvier 2001).

Toen de overlegcommissie eind 2000 diende te beslissen over een aantal verzoeken om spoedbehandeling, waarschuwde ze de regering dat een dergelijke inhoudelijke uitholling van het evocatierecht niet voor herhaling vatbaar was : het tijdpad voor de parlementaire bespreking moest de Senaat de ruimte bieden om een ontwerp in het kader van de evocatieprocedure te amenderen, zonder dat de vooropgestelde datum van inwerkingtreding (1 januari 2001) daardoor in het gedrang kwam.


5. invite instamment tous les pays, et en particulier les voisins de la Libye, à coopérer avec les nouvelles autorités libyennes et avec les instances judiciaires internationales, en l'occurrence la CPI, pour que Kadhafi et son entourage proche soient traduits en justice; rappelle que le Niger et le Burkina Faso, par exemple, sont parties à la CPI et sont donc tenus de collaborer avec la Cour et de livrer M. Kadhafi et ses proches inculpés à la CPI s'ils entrent sur leur territoire; déplore l'offre d'asile faite par la Guinée-Bissau à Kadhafi pour qu'il aille s'installer dans ce pays et avertit que cela serait incompatible avec les obl ...[+++]

5. dringt er bij alle landen en met name bij de buurlanden van Libië op aan met de nieuwe Libische autoriteiten en de internationale justitie, met name het Internationaal Strafhof, samen te werken ten einde te waarborgen dat Kadhafi en zijn nauwste bondgenoten worden vervolgd; herinnert er bijvoorbeeld aan dat Niger en Burkino Faso partij zijn bij het Internationaal Strafhof en daarom verplicht zijn met het hof samen te werken en Kadhafi en zijn aangeklaagde familieleden aan het Internationaal Strafhof uit te leveren, als zij hun grondgebied betreden; betreurt het dat Guinee Bissau Kadhafi asiel heeft aangeboden, en waarschuwt dat zulks onverenigb ...[+++]


9. souligne que la modulation renforcée prévue dans le cadre du bilan de santé de la PAC, qui consiste à transférer des fonds du Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) vers le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), entraînerait un besoin accru en termes de cofinancement national; demande à la Commission de surveiller attentivement la programmation éventuelle de ces crédits dans les États membres et souligne que l'accroissement des fonds communautaires entraîne le cofinancement par les États membres; avertit que cela ne devrait pas conduire à une réduction du cofinancement au titre des programmes opérationnel ...[+++]

9. wijst erop dat door de dreigende verdere modulatie die gepland is in het kader van de "gezondheidscontrole van het GLB”, waarbij fondsen worden overgedragen van het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) naar het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO), het bedrag dat nodig is voor nationale medefinanciering zou worden verhoogd; roept de Commissie derhalve op om nauwlettend toe te zien op de mogelijke programmering van dit geld in de lidstaten; wijst erop dat meer EU-financiering de medefinanciering door de lidstaten onverlet laat en w ...[+++]


12. prend acte des études récentes de la CNUCED et d'autres institutions qui révèlent que le vaste mouvement de libéralisation des échanges dans les pays les moins avancés ne s'est pas suffisamment traduit par une réduction soutenue et substantielle de la pauvreté et a contribué à un déclin des termes de l'échange des pays en développement, en particulier des pays africains; avertit que, si l'on impose à ces pays une ouverture trop rapide des marchés, et de la sorte un effondrement sans compensation de leurs recettes douanières, cela aura des conséquenc ...[+++]

12. constateert dat uit recente studies van de UNCTAD en andere organisaties blijkt dat de verregaande liberalisering van de handel in de MOL in onvoldoende mate geleid heeft tot een duurzame en substantiële terugdringing van de armoede en een verslechtering van de handelsbalans van de ontwikkelingslanden, met name de Afrikaanse landen, in de hand heeft gewerkt; waarschuwt voor de catastrofale gevolgen van het volledig wegvallen van de douane-inkomsten in deze landen door een al te haastige, opgelegde marktopenstelling en benadrukt dat deze landen het recht hebben zelf te bepalen in welk tempo zij hun markten voor de diverse sectoren op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. prend acte des études récentes de la CNUCED et d'autres institutions qui révèlent que le vaste mouvement de libéralisation des échanges dans les PMA ne s'est pas suffisamment traduit par une réduction soutenue et substantielle de la pauvreté et a contribué à un déclin des termes de l'échange des pays en développement, en particulier des pays africains; avertit que si l'on impose à ces pays une ouverture trop rapide des marchés, et de la sorte un effondrement sans compensation de leurs recettes douanières, cela aura des conséquenc ...[+++]

20. constateert dat uit recente studies van de UNCTAD en andere organisaties blijkt dat de verregaande liberalisering van de handel in de MOL in onvoldoende mate geleid heeft tot een duurzame en substantiële terugdringing van de armoede en een verslechtering van de handelsbalans van de ontwikkelingslanden, met name de Afrikaanse landen, in de hand heeft gewerkt; waarschuwt voor de catastrofale gevolgen van het volledig wegvallen van de douane-inkomsten in deze landen door een al te haastige, opgelegde marktopenstelling en benadrukt dat deze landen het recht hebben zelf te bepalen in welk tempo zij hun markten voor de diverse sectoren op ...[+++]


10. avertit le Conseil que l'augmentation importante des dépenses de PESC prônée par les chefs d'État ne peut être conciliée avec les plafonds de dépenses peu élevés qui ont été proposés; invite donc instamment les États membres à accroître la complémentarité et la synergie entre les instruments communautaires – notamment le nouvel Instrument de stabilité – et les activités relevant de la PESC, car cela permettrait à l'Union de répondre de manière plus adéquate aux besoins financiers croissants en matière de gestion de crises et de mesures de non-prolifé ...[+++]

10. wijst de Raad erop dat de door de staatshoofden bepleite aanzienlijke stijging van de GBVB-uitgaven, niet te rijmen valt met de krappe uitgavenplafonds die zij voorstellen; dringt er dan ook bij de lidstaten op aan een grotere complementariteit en synergie na te streven tussen communautaire instrumenten - bijvoorbeeld het nieuwe stabiliteitsinstrument - en het optreden in het kader van het GBVB, omdat de Unie hierdoor passender kan reageren op de toenemende financiële behoeften voor crisisbeheer en non-proliferatiemaatregelen;


Art. 43. Lorsqu'un candidat-notaire est au service d'un notaire en fonction, il avertit ce dernier en temps utile du fait qu'il veut mettre fin à ses prestations dans son étude et cela :

Art. 43. Een kandidaat-notaris die prestaties verricht voor een notaris in functie, verwittigt deze laatste tijdig indien hij een einde wil stellen aan zijn medewerking in het kantoor en dit :


Cela signifie qu'un appel provenant d'Ostende, par exemple, est transmis à la centrale de Bruges, d'où on avertit le service d'ambulance le plus proche.

Dit betekent dat een oproep vanuit Oostende bijvoorbeeld in de oproepcentrale te Brugge terechtkomt, van waaruit de dichtstbijzijnde ambulancedienst wordt verwittigd.




D'autres ont cherché : ainsi qu'il convient     au besoin     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsque cela est nécessaire     il y a lieu     selon le cas     selon les besoins     si nécessaire     éventuellement     avertit que cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avertit que cela ->

Date index: 2024-03-16
w