Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aveuglées » (Français → Néerlandais) :

En dépit de ses références implicites à la thèse criminelle du «choc des civilisations» et aux assertions aveuglées d’une organisation pontificales, ce texte permet d’exiger la liberté du culte partout dans le monde et la protection des personnes pratiquantes contre le fanatisme.

Ondanks de impliciete verwijzingen naar de misdadige theorie van de "botsing der beschavingen" en de wilde beweringen van de katholieke kerk, is deze tekst een middel om wereldwijde godsdienstvrijheid en bescherming van praktiserende gelovigen tegen fanatisme te eisen.


La crise n’y fera rien: cette Europe est aveuglée par son dogmatisme et sourde aux revendications de ses citoyens.

Crisis of geen crisis, dit Europa is verblind door zijn dogmatiek en doof voor de eisen van zijn burgers.


Ce qui est inacceptable, c’est une concurrence basée sur les avantages obtenus moyennant le «dumping», une concurrence aveuglée par l’illusion qu’il est acceptable de violer certains principes fondamentaux comme la libre circulation des entreprise et la non-discrimination.

Wat echter niet aanvaardbaar is, is een vorm van mededinging die gebaseerd is op het profiteren van dumping. Een vorm van concurrentie die uitgaat van de illusie dat bepaalde grondbeginselen, zoals het vrij verkeer van ondernemingen en het non-discriminatiebeginsel, met de voeten kunnen worden getreden.


Il est donc insoutenable s’il devait être généralisé, c’est la raison simple pour laquelle il y a urgence à ce que des normes internationales en matière d’environnement et de conditions sociales soient rendues contraignantes, et pas seulement encouragées, dans ces négociations commerciales, ce qui, hélas, n’est pas l’avis ni de la Commission, ni d’une majorité de ce Parlement, aveuglées par des intérêts de court terme.

Deze leefwijze is dan ook niet vol te houden als ze over de hele wereld zou worden overgenomen. Om die eenvoudige reden is het dringend noodzakelijk dat in deze handelsonderhandelingen de internationale normen op het gebied van milieu en sociale voorwaarden verplicht worden gesteld, en niet enkel aangemoedigd. De Commissie en een meerderheid van dit Parlement denken er helaas niet zo over, verblind als ze zijn door kortetermijnbelangen.


Je trouve déprimant qu’une certaine partie de la gauche italienne, aveuglée par son besoin d’accuser le Premier ministre italien et, par conséquent, tout le gouvernement - qui, comme j’ai le plaisir de le rappeler, a été élu démocratiquement par une majorité - concocte et consente à un rapport inquisitorial comme celui-ci, dédié "plus particulièrement à la situation en Italie", comme l’indique le titre, avec le seul but de discréditer l’Italie elle-même.

Het verslag was daarvoor enkel een voorwendsel. Het is deprimerend te moeten vaststellen dat een bepaald gedeelte van Italiaans links een blinde aanval opent op de premier en hem - en dus heel de regering, die let wel democratisch door een meerderheid gekozen is - van alles en nog wat beschuldigt. Zij hebben dit alles bekokstoofd en toegestaan dat dit inquisitieverslag met in de titel de woorden “met name in Italië” werd opgesteld. Zij hadden maar één doel: Italië in diskrediet brengen.


Le rapport des experts est tout à fait clair et démolit sur certains points la gestion du risque des banques aveuglées par l'appât du gain. Les avertissements ont été ignorés et la communication interne et externe était mauvaise.

Het rapport van de experts is klaar en duidelijk en liegt er niet om wanneer het bij wijlen brandhout maakt van het risicobeheer van de door winstbejag verblinde banken, het negeren van waarschuwingen en de slechte interne en externe communicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aveuglées ->

Date index: 2022-01-28
w