Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez annoncé mi-août 2015 avoir » (Français → Néerlandais) :

Vous avez annoncé mi-août 2015 avoir mis sur pied une task force destinée à lutter contre les trafiquants d'êtres humains.

Half augustus 2015 deelde u mee dat u een taskforce had opgericht die het moet opnemen tegen mensensmokkelaars.


Vous avez effectué une mission de travail mi-août 2015 en Amérique latine, notamment au Pérou, en Colombie et au Panama.

Medio augustus 2015 hebt u een werkbezoek afgelegd aan Latijns-Amerika. U deed meer bepaald Peru, Colombia en Panama aan.


considérant que le 20 novembre 2015, Sam Rainsy a été cité à comparaître pour répondre à des questions en lien avec un post publié sur sa page Facebook publique par un sénateur de l'opposition, Hong Sok Hour, lequel est en état d'arrestation depuis le mois d'août 2015 pour contrefaçon et incitation à la violence après avoir posté sur la page F ...[+++]

overwegende dat Sam Rainsy op 20 november 2015 door een rechtbank is opgeroepen om te worden gehoord in verband met een post op zijn openbare Facebookpagina, geplaatst door senator Hong Sok Hour van de oppositie, die sinds augustus 2015 gevangen zit op verdenking van valsheid in geschrifte en opruiing, nadat hij op de Facebookpagina van Rainsy een video had geplaatst met daarin een beweerdelijk onjuist document met betrekking tot het grensverdrag met Vietnam uit 1979.


B. considérant que le président Pierre Nkurunziza, en annonçant le 26 avril 2015 qu'il briguait un troisième mandat, a plongé le pays dans sa crise politique la plus grave depuis la fin de la guerre civile; que la police a fait un usage excessif de la force contre des manifestants pacifiques, entraînant la mort de nombreuses personnes; que, le 28 mai 2015, l'Union européenne a suspendu sa mission d'observation électorale en raison de l'absence de conditions minimales acceptables pour la tenue d'élections démocratiques; que Pierre Nkurunziza a été réélu le 26 août ...[+++]

B. overwegende dat president Nkurunziza op 26 april 2015 bekend maakte dat hij zich kandidaat stelde voor een derde termijn, waardoor hij het land in de diepste politieke crisis heeft gestort sinds het einde van de burgeroorlog; overwegende dat de politie excessief geweld heeft gebruikt tegen vreedzame betogers, waarbij vele doden zijn gevallen; overwegende dat de EU haar verkiezingswaarnemingsmissie heeft opgeschort omdat niet werd voldaan aan de minimale voorwaarden voor het houden van democratische verkiezingen; overwegende dat ...[+++]


10. demande que le projet de loi sur les ONG soit mis en conformité avec les principes internationaux et les obligations du Burundi et que des garanties soient apportées quant au respect du droit de manifestation pacifique et à l'usage proportionné de la force par les forces de défense et de sécurité du pays; demande l'abrogation de l'ordonnance 530/1597, qui impose la suspension provisoire des activités de dix associations de défense des droits de l'homme, et réclame la levée immédiate du gel de leurs comptes bancaires, afin que ces organisations puissent exercer librement leurs activités; dénonce le sort réservé à Pierre-Claver Mboni ...[+++]

10. dringt erop aan dat de ontwerpwetgeving inzake NGO's zodanig wordt aangepast dat zij in overeenstemming is met internationale normen en de internationale verplichtingen van Burundi, en dat er garanties worden geboden voor handhaving van het recht van vreedzame betoging en voor proportioneel geweldsgebruik door de veiligheids- en defensiekrachten in het land; dringt aan op intrekking van Decreet 530/1597 strekkende tot voorlopige opschorting van de werkzaamheden van tien mensenrechtenorganisaties en op onmiddellijke opheffing van de bevriezing van hun bankrekeningen, zodat die organisaties hun werkzaamheden onbelemmerd kunnen voortze ...[+++]


B. considérant que le 20 novembre 2015, Sam Rainsy a été cité à comparaître le 4 décembre 2015 pour répondre à des questions en lien avec un post publié sur sa page Facebook publique par un sénateur de l'opposition, Hong Sok Hour, lequel est en état d'arrestation depuis le mois d'août 2015 pour contrefaçon et incitation à la violence après avoir posté sur ...[+++]

B. overwegende dat Sam Rainsy op 20 november 2015 door een rechtbank is opgeroepen om op 4 december 2015 te worden gehoord in verband met een post op zijn openbare Facebookpagina, geplaatst door senator Hong Sok Hour van de oppositie, die sinds augustus 2015 gevangen zit op verdenking van valsheid in geschrifte en opruiing, nadat hij op de Facebookpagina van Rainsy een video had geplaatst met daarin een beweerdelijk onjuist document met betrekking tot het grensverdrag met Vietnam uit 1979;


Vous avez annoncé le 14 août 2015 que la Coopération belge au Développement avait octroyé deux millions d'euros au projet "Appui aux droits et participation des femmes congolaises dans le cadre de la résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations Unies".

Op 14 augustus 2015 meldde u dat de Belgische Ontwikkelingssamenwerking 2 miljoen euro uitgetrokken heeft voor het project "Ondersteuning van de rechten van en de deelname van de Congolese vrouwen in het kader van Resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties".


Conformément à l'accord de gouvernement, vous avez annoncé au mois d'août 2015 que vous aviez lancé un appel d'offre pour la création de places d'accueil supplémentaires pour demandeurs d'asile à partir de 2016.

U hebt in augustus 2015 bekendgemaakt dat u conform het regeerakkoord een offerteaanvraag hebt uitgeschreven voor het creëren van bijkomende opvangplaatsen voor asielzoekers vanaf 2016.


En réponse à un courrier de navetteurs mécontents de Merelbeke, Melle et Gentbrugge, vous avez annoncé la création pour la mi-2015 d'une task force en coopération avec les Régions.

Waar nodig en mogelijk zouden aanpassingen aan het aanbod worden doorgevoerd. In een antwoord op het schrijven van misnoegde pendelaars uit Merelbeke, Melle en Gentbrugge, gaf u aan dat u midden 2015 een Task-Force wil oprichten in samenwerking met de Gewesten.


4. Si une disposition à cause de mort, prise avant le 17 août 2015, est rédigée conformément à la loi que le défunt aurait pu choisir en vertu du présent règlement, cette loi est réputée avoir été choisie comme loi applicable à la succession.

4. Indien een uiterste wilsbeschikking is opgesteld 17 augustus 2015, in overeenstemming met het recht dat de erflater op grond van deze verordening had kunnen kiezen, geldt dat recht als het op de erfopvolging toepasselijke recht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez annoncé mi-août 2015 avoir ->

Date index: 2021-08-10
w