Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livre défendu

Vertaling van "avez défendu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Quelles sont les lignes politiques que vous avez défendues lors de ce sommet au nom de la Belgique? 2. Combien d'incidents militaires se sont produits ces derniers mois en mer Baltique?

2. Hoeveel militaire incidenten hebben er zich de voorbije maanden in de Baltische Zee voorgedaan?


3. Quelles sont les autres grandes lignes que vous avez défendues au nom de la Belgique lors du Conseil des droits de l'homme le 29 février 2016?

3. Wat waren de andere krachtlijnen van het pleidooi dat u op 29 februari 2016 namens ons land hield voor de VN-Mensenrechtenraad?


Les 4 et 5 février 2016, les ministres européens de la Défense se sont réunis à Amsterdam pour discuter de la coopération européenne de Défense. 1. Quelles sont les lignes directrices que vous avez défendues pour la Belgique?

Op 4 en 5 februari 2016 zijn de Europese ministers van Defensie in Amsterdam bijeengekomen om de Europese Defensiesamenwerking te bespreken. 1. Welke krachtlijnen heeft u namens ons land verdedigd?


2. Quelles sont les positions que vous avez défendues par rapport à la crise des réfugiés syriens à laquelle le Liban est confronté?

2. Welke standpunten hebt u bepleit met betrekking tot de crisis van de Syrische vluchtelingen waarmee Libanon wordt geconfronteerd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez défendu le principe démocratique, et vous avez eu raison de le faire.

U heeft dit democratische beginsel verdedigd, en met recht.


3. Quelles ont été les réactions des personnes que vous avez rencontrées lors de votre visite au Maroc concernant les déclarations que vous avez défendues alors qu'elles stigmatisaient une communauté?

3. Wat waren de reacties in Marokko tijdens uw bezoek op het feit dat u bovenstaande stigmatiserende uitspraken hebt verdedigd?


Nous espérons que le document de la Commission intègrera l’ensemble des messages politiques et tout ce que vous avez défendu dans votre rapport.

We hopen dat alle politieke boodschappen en de zaken waarvoor ook u in uw verslag hebt gepleit, in het document van de Commissie zullen worden opgenomen.


Avant toute chose, mon message s’adresse surtout à vous, Monsieur Schulz, parce que je tiens à vous rappeler ce que vous avez défendu ici dans ce Parlement il y a deux ans.

Allereerst is mijn boodschap vooral aan u gericht, mijnheer Schulz, want ik wil u graag in herinnering roepen wat u hier twee jaar geleden in dit Parlement zei.


Vous avez eu tout à fait raison: nous avons toujours dû défendre notre pré carré pour nos institutions et vous avez défendu le vôtre de manière brillante, sans jamais vous écarter du principe d’ouverture et de transparence.

U hebt volstrekt gelijk: we moesten altijd strijden voor de zaak van onze eigen instellingen, en u hebt fantastisch gestreden voor uw standpunten zonder daarbij ooit af te wijken van het beginsel van openheid en transparantie.


Monsieur le Président, vous avez défendu avant tout les intérêts de la France et non ceux de tous les États membres de l’Union européenne.

Mijnheer de voorzitter, u hebt zich gericht op het behartigen van de belangen van Frankrijk in plaats van op de belangen van alle lidstaten van de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : livre défendu     avez défendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez défendu ->

Date index: 2022-11-10
w