Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un effort commun entrepris sans retard

Vertaling van "avez entrepris avec " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
un effort commun entrepris sans retard

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning


loi visant la levée,lors de l'éxécution de travaux ordonnés ou entrepris dans l'intérêt public,d'entraves découlant des dispositions de règlements publics 1899

Belemmeringenwet Verorderingen 1899
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Avez-vous déjà entrepris des démarches en vue de l'élaboration d'une loi de programmation militaire?

2. Welke stappen heeft u reeds gezet voor de opmaak van een militaire programmawet?


Avez-vous déjà entrepris des démarches pour vous attaquer à ce problème?

Heeft u reeds stappen ondernomen om dit probleem aan te pakken?


4. Quelles démarches avez-vous entrepris à l'égard des autorités de contrôle françaises pour leur demander davantage de vigilance à cet égard et des progrès concrets dans la gestion de ces générateurs?

4. Welke stappen hebt u bij de Franse controleautoriteiten gedaan om aan te dringen op een grotere waakzaamheid op dat punt, en op concrete vooruitgang inzake het beheer van die generatoren?


6. Qu'allez-vous entreprendre ou qu'avez-vous entrepris à l'égard des autorités françaises pour obtenir une meilleure association de la Belgique aux initiatives relatives à la sécurité nucléaire autour de la centrale de Chooz?

6. Welke demarches hebt u bij de Franse overheid ondernomen of zult u ondernemen opdat België nauwer wordt betrokken bij initiatieven inzake de nucleaire veiligheid rond de centrale van Chooz?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2009, vous avez entrepris une grande réforme de l'armée visant à faire face aux contraintes budgétaires liées, notamment, aux dépenses du personnel de la Défense.

In 2009 bracht u een grote legerhervorming op gang, die een antwoord moest bieden op de budgettaire problemen, onder meer als gevolg van de personeelsuitgaven.


Depuis votre élection, vous avez entrepris, avec le parlement hongrois, toute une série de réformes que votre peuple a appelées de ses vœux en vous donnant de façon démocratique une large majorité.

U heeft sinds u gekozen bent, samen met het Hongaarse parlement, een hele serie hervormingen doorgevoerd waar uw bevolking om gevraagd heeft door u op democratische wijze een ruime meerderheid te geven.


Monsieur le Président, vous avez entrepris de nombreuses activités pendant votre mandat de deux ans et demi.

Mijnheer de Voorzitter, tijdens uw ambtstermijn van tweeënhalf jaar heeft u tal van activiteiten ontplooid.


Merci de tous les efforts que vous avez entrepris pour Hu Jia, pour moi-même et pour notre famille.

Ik dank u allemaal voor uw inspanningen voor Hu Jia, voor mij en voor onze familie.


En tant que député pour qui la procédure budgétaire a toujours beaucoup compté, je puis vous dire clairement que je veillerai également, lors de l’élaboration du prochain budget, à ce que nous surveillions de près les améliorations annoncées à la mise en œuvre du budget - en ce qui concerne non seulement l’utilisation des fonds pour leur finalité prévue, mais aussi la réalisation des objectifs politiques - et que notre comportement, en tant que Parlement, soit déterminé par le fait que vous exécutiez ou non ce que vous avez entrepris de faire.

Er zijn vaste toezeggingen gedaan dat wij in de loop van het jaar de gegevens en indicatoren zullen ontvangen die wij nodig hebben en dat er bewijzen zullen worden geleverd van duidelijke vorderingen. Als iemand die altijd sterk betrokken is bij de begrotingsprocedure kan ik u één ding duidelijk zeggen: ik zal ook bij de opstelling van de volgende begroting scherp letten op de beloofde verbeteringen in de tenuitvoerlegging van de begroting – niet alleen wat betreft het doelgerichte gebruik van de middelen, maar ook wat betreft het behalen van de politieke doelstellingen – en wij zullen onze opstelling als Parlement bij de vaststelling van de Begroting laten afhangen van het feit of u daadwerkelijk uw verplic ...[+++]


Nos concitoyens demanderont ce que vous avez entrepris pour protéger leur santé contre les substances chimiques dangereuses.

Onze burgers zullen u vragen wat u hebt gedaan om hun gezondheid te beschermen tegen gevaarlijke chemische stoffen.




Anderen hebben gezocht naar : avez entrepris avec     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez entrepris avec ->

Date index: 2023-03-13
w