Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez fait remarquer " (Frans → Nederlands) :

Il sera également essentiel, comme vous l’avez fait remarquer, que nous impliquions d’autres partenaires clés et en discutions avec eux.

Zoals u al aangaf, wordt het ook essentieel dat we deze kwesties bespreken met andere belangrijke partners.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, vous avez fait remarquer dans votre introduction que la Commission ne veut pas lancer une initiative à l'aveuglette, mais plutôt sonder s'il y a lieu de faire quelque chose en débattant avec les États membres.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, Mijnheer de Ondervoorzitter, in uw inleiding gaf u aan dat de Commissie niet in het wilde weg maar gegrond wil beslissen of er iets gedaan moet worden, door het met de lidstaten te bespreken.


Je pense également que votre discours était sage, car vous avez fait remarquer que notre vision de l’avenir de l’Europe ne sera réalisable que si nous donnons à l’Union européenne les moyens de jouer son rôle pour s’attaquer aux défis attendant ce continent dans toutes les parties du monde.

Ik ben ook van mening dat het een verstandige voordracht was, omdat u erop wees dat onze visie op de toekomst van Europa alleen haalbaar is, als we de middelen van de Europese Unie niet alleen kunnen inzetten tegen de uitdagingen van dit continent maar ook in andere delen van de wereld.


Comme vous l’avez fait remarquer, les entreprises européennes déplorent encore aujourd’hui la présence d’un nombre excessif de barrières et d’obstacles qui les rendent moins concurrentielles.

Zoals u hebt opgemerkt, klaagt de Europese industrie nog steeds over het buitensporig grote aantal belemmeringen en barrières die onze industrie in een nadelige positie plaatsen vanuit het oogpunt van concurrentie.


Monsieur Bösch, vous avez fait remarquer que, cette année, le Conseil n'avait pas fait la recommandation unanime d'octroi de la décharge à la Commission.

Mijnheer Bösch, u zei dat de aanbeveling van de Raad tot kwijtingverlening aan de Commissie dit jaar niet unaniem was.


- Vous m'avez fait remarquer malicieusement qu'il valait mieux utiliser les termes « véhicules moins polluants ».

- De minister heeft gelijk dat we beter de term `minder vervuilende voertuigen' zouden gebruiken.


Dans le cadre du différend qui vous oppose à l'industrie pharmaceutique quant au remboursement de la pilule, vous avez fait remarquer que le médicament était pas un objet de consommation comme un autre.

In het kader van uw geschil met de farmaceutische industrie over de terugbetaling van de pil heeft u erop gewezen dat geneesmiddelen geen gewone consumptieartikelen zijn.


Dans le cadre du différend qui vous oppose à l'industrie pharmaceutique quant au remboursement de la pilule, vous avez fait remarquer que le médicament n'était pas un objet de consommation comme un autre.

In het kader van uw geschil met de farmaceutische industrie over de terugbetaling van de pil heeft u erop gewezen dat geneesmiddelen geen gewone consumptieartikelen zijn.


Vous avez également fait observer qu'une remarque générale avait été formulée selon laquelle le nombre de personnes interrogées était insuffisant pour obtenir un résultat réellement significatif sur le plan statistique.

Daarnaast stelde u dat de algemene bemerking was gerezen dat het aantal onderzochte personen te gering is om tot werkelijk statistisch significant resultaat te leiden.


3. L'article 5 prévoit que le ministre de l'Intérieur se réserve le droit de faire contrôler par son administration l'utilisation des crédits alloués. a) Avez-vous fait procéder à de tels contrôles au cours des deux dernières années? b) Si oui, à combien de reprises? c) Ces contrôles ont-ils donné lieu à des conclusions ou remarques particulières?

3. Artikel 5 bepaalt dat de minister van Binnenlandse Zaken zich het recht voorbehoudt het gebruik van de toegekende kredieten door zijn bestuur te laten controleren. a) Heeft u de afgelopen twee jaar dergelijke controles laten uitvoeren? b) Zo ja, hoe vaak? c) Hebben die controles aanleiding gegeven tot besluiten of bijzondere opmerkingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez fait remarquer ->

Date index: 2022-06-17
w