Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez pris ensemble » (Français → Néerlandais) :

En septembre dernier, vous avez pris ensemble l'initiative d'adresser un courrier à toutes les autorités locales du pays pour rappeler l'importance de faire respecter les places de stationnement réservées aux personnes en situation de handicap.

In september van vorig jaar hebt u samen het initiatief genomen om alle lokale besturen per brief te wijzen op het belang van het correct gebruik van parkeerplaatsen die voorbehouden zijn voor personen met een handicap.


2. a) Avez-vous déjà pris contact avec votre collègue, madame Sleurs, le Conseil supérieur national des personnes handicapées (CSNPH), l'ONEM et les Régions pour examiner, ensemble, les mesures structurelles qu'il est possible de prendre? b) Si oui, qu'en ressort-il comme piste de solution?

2. a) Heeft u al contact opgenomen met uw collega staatssecretaris Sleurs, de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH), de RVA en de Gewesten om samen te bekijken welke structurele maatregelen er genomen kunnen worden? b) Zo ja, welke mogelijke oplossingen worden er overwogen?


1. a) Votre administration possède-t-elle des informations complémentaires quant à l'efficacité de ces couvertures? b) Quelles sont les critères légaux en la matière? c) Sont-ils rencontrés par l'ensemble des articles de ce type commercialisés sur le territoire? d) Quels sont les contrôles que vous avez pu mettre en place? e) Le cas échéant, avez-vous pris des mesures afin de les renforcer?

1. a) Beschikt uw administratie over bijkomende informatie over de efficiëntie van deze blusdekens? b) Aan welke wettelijke vereisten moeten deze dekens voldoen? c) Voldoen alle in België verkochte blusdekens aan die vereisten? d) Welke controles heeft u daarop ingesteld? e) Heeft u die controles verscherpt?


J’espère que vous avez pris note des mesures à court terme et des mesures à long terme que la France et l’Allemagne ont élaborées ensemble.

Ik hoop dat u de kortetermijnmaatregelen en de langetermijnmaatregelen hebt opgemerkt die samen met Frankrijk en Duitsland zijn uitgewerkt.


Il y a quelques mois, vous avez pris l'ensemble des arrêtés royaux permettant à la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales, de produire pleinement ses effets.

Enkele maanden geleden nam u alle koninklijke besluiten tot uitvoering van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez pris ensemble ->

Date index: 2024-12-07
w