Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prise de courant capable d'éteindre tous arcs

Traduction de «avez prise tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise de courant capable d'éteindre tous arcs

stopcontact dat elke eventuele vlamhoog kan doven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Quelles mesures avez-vous prises afin de renforcer les dispositifs de participation démocratique à la planification et au fonctionnement des installations nucléaires de manière à impliquer tous les groupes sociaux concernés aux niveaux local, régional, national et international comme le prévoit la recommandation 1311 (1997) de l'Assemblée parlementaire européenne?

3. Welke maatregelen hebt u genomen om de mechanismen voor de democratische deelname aan de planning en de werking van de nucleaire installaties te versterken teneinde alle maatschappelijke stakeholders op lokaal, regionaal, nationaal en internationaal vlak erbij te betrekken, zoals bepaald in aanbeveling 1311 (1997) van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa?


M. Karas a rappelé aussi que, grâce à la décision originale, exceptionnelle, que vous avez prise tous ensemble au mois de juillet de reporter à l’automne votre vote sur la première lecture, nous avons eu le temps, grâce à vous, de convaincre et d’avancer avec le Conseil.

De heer Karas wees er ook op dat wij, dankzij u en het originele en uitzonderlijke besluit dat u in juli met elkaar hebt genomen om uw stemming in eerste lezing uit te stellen tot de herfst, de tijd hebben gehad om de Raad te overtuigen en vooruitgang met hem te boeken.


Quelles mesures avez-vous prises afin de lever tous les obstacles juridiques inhérents à cet incident?

Welke maatregelen hebt u genomen om de juridische belemmeringen die inherent zijn aan dit incident uit de weg te ruimen?


Je pense aussi que les groupes politiques doivent réagir aujourd’hui par une position commune sur ce sujet et j’espère que tous les groupes politiques, sauf celui naturellement du membre concerné, sont très clairs pour vous soutenir dans la mesure que vous avez prise et pour que cela ne se répète plus.

Ik vind tevens dat de fracties vandaag moeten reageren met een gemeenschappelijk standpunt over dit onderwerp. Ik hoop dat alle fracties, behalve natuurlijk die van de betrokken afgevaardigde, de stappen die u hebt genomen om te voorkomen dat dit ooit nog eens gebeurt, duidelijk zullen ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président du Parlement européen, Messieurs les présidents, Mesdames et Messieurs les députés européens. Tous ceux qui ont travaillé à la naissance de la monnaie européenne vous sont très reconnaissants, cher Monsieur le Président Hans-Gert Pöttering, et vous, Mesdames et Messieurs les députés européens, de la très heureuse initiative que vous avez prise de commémorer le dixième anniversaire de la naissance de l’euro.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Juncker, mijnheer Trichet, dames en heren, allen die aan de wieg hebben gestaan van de gemeenschappelijke Europese munt zijn u, mijnheer de Voorzitter, en u dames en heren, uiterst erkentelijk voor het hartverwarmende initiatief de tiende verjaardag van de invoering van de euro te herdenken.


Vous avez raison: mis à part dans les études universitaires, les femmes sont gravement sous-représentées dans les fonctions de prise de décision à tous les niveaux, que ce soit dans les entreprises publiques ou privées.

U heeft inderdaad helemaal gelijk: vrouwen zijn op alle niveaus, met uitzondering van universitaire studies, ernstig ondervertegenwoordigd in sleutelposities bij zowel de overheid als in het bedrijfsleven.


Cette allocation, comme vous l'avez indiqué, se compose d'une partie forfaitaire identique pour tous les agents, qui ne dépend pas du traitement barémique de l'agent, et d'une partie variable qui se monte à 2,5 % de la rétribution annuelle brute qui sert de base au calcul de la rémunération due pour le mois d'octobre de l'année prise en compte.

Deze toelage bestaat, zoals u het zelf aanduidt, uit een gelijk forfaitair gedeelte voor alle ambtenaren dat niet afhangt van de baremieke wedde van de ambtenaar en uit een variabel gedeelte dat oploopt tot 2,5 % van de jaarlijkse brutobezoldiging die tot basis dient voor de berekening van de verschuldigde wedde voor de maand oktober van het in aanmerking genomen jaar.


Monsieur le ministre, pourriez-vous m'indiquer les initiatives que vous avez prises afin de motiver à nouveau ces agents qui ne sont pas tous des top managers ?

Welke initiatieven heeft de minister genomen om de personeelsleden te motiveren die geen topmanager zijn?


7. a) Quelles initiatives avez-vous déjà prises pour aboutir à une représentation égale des femmes dans tous les aspects et organes de prise de décision? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises pour inciter les autres membres du gouvernement fédéral à prendre de telles mesures? c) Quels en sont les résultats?

7. a) Welke initiatieven nam u al met het oog op een gelijke vertegenwoordiging van vrouwen in alle aspecten en organen van de besluitvorming? b) Welke initiatieven nam u al om de andere leden van de federale regering aan te zetten zulke maat-regelen te nemen? c) Wat zijn hiervan de resultaten?


Alors que vous étiez tous deux grands perdants du scrutin de 2010, vous avez après la foucade d'un président de parti en manque d'affirmation, « débranché la prise » et ouvert le boulevard au succès des nationalistes qui ont ainsi réussi à bloquer le pays pendant plus de 500 jours dans des discussions institutionnelles certes importantes mais pas vitales, pendant que les marchés nous faisaient payer, à coup de hausses de taux d'int ...[+++]

Ondanks dat u allebei zware verliezen hebt geleden bij de verkiezingen van 2010, hebt u, na de grillen van een partijvoorzitter die het aan bevestiging ontbrak, `de stekker eruit getrokken' en de weg vrijgemaakt voor het succes van de nationalisten, die er aldus in geslaagd zijn het land gedurende 500 dagen te blokkeren in institutionele discussies, die zeker belangrijk waren maar niet vitaal, terwijl de markten ons de prijs van deze gekte deden betalen met rentestijgingen op onze leningen.




D'autres ont cherché : avez prise tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez prise tous ->

Date index: 2023-04-08
w