Vous avez récemment proposé dans les médias de préciser la définition de "troubles à l'ordre public", afin de mieux indiquer les délits pour lesquels un candidat à l'asile peut se voir opposer une fin de non-recevoir par le CGRA.
U heeft recent in de media geopperd voor het preciseren van de definitie van "de openbare orde schaden" om duidelijker af te bakenen voor welke misgrijpen een asielzoeker afgewezen kan worden door het CGVS.