Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez souhaité bon » (Français → Néerlandais) :

Monsieur le Commissaire Rehn, lorsque le mémorandum a été signé, vous avez souhaité «bon courage » aux Grecs.

Mijnheer Rehn, toen het Griekse memorandum werd ondertekend, heeft u de Grieken sterkte gewenst.


Monsieur le Commissaire Rehn, lorsque le mémorandum a été signé, vous avez souhaité «bon courage» aux Grecs.

Mijnheer Rehn, toen het Griekse memorandum werd ondertekend, heeft u de Grieken sterkte gewenst.


La façon dont vous nous avez tout expliqué aujourd'hui – la façon dont vous avez répondu aux questions soulevées par les parlementaires, le fait que vous vous soyez familiarisé avec les dossiers et que vous ne présentiez pas une «liste de souhaits» mais un ensemble de priorités définies à partir d'un bon raisonnement –, tout cela me porte à croire que vous serez vraiment capable de mener à bien votre ambitieux programme.

De manier waarop u vandaag alles hebt uitgelegd – hoe u bent omgegaan met de argumenten van de collega’s, het feit dat u zich vertrouwd hebt gemaakt met de dossiers, en dat u hier geen verlanglijstje voorlegt, maar uw prioriteiten met behulp van argumenten presenteert – dit alles geeft mij de hoop dat u inderdaad in staat bent uw ambitieuze programma uit te voeren.


En souhaitant un bon appétit à tout le monde, notamment à nos visiteurs londoniens qui, comme vous l'avez compris, appartiennent à la plus belle ville du monde, capitale du plus beau pays, et qui réaliseront un jour qu'elle appartient également au plus beau des continents.

Ik wens iedereen smakelijk eten, met name onze bezoekers uit Londen die, zoals u weet, afkomstig zijn uit de mooiste stad van de wereld, de hoofdstad van het mooiste land, en op een dag zullen ze beseffen dat ze ook deel uitmaken van het mooiste continent.


Il serait bon, Monsieur le Commissaire Dimas, que vous exprimiez un souhait, comme vous l’avez fait au début de ce débat, en faveur de la sauvegarde du financement de Natura 2000.

Het is zeer waardevol dat u, commissaris Dimas, aan het begin van dit debat uw bereidheid heeft uitgesproken om de financiering van Natura te waarborgen.




D'autres ont cherché : vous avez     vous avez souhaité     avez souhaité bon     vous nous avez     façon dont     comme vous l'avez     souhaitant     comme vous l’avez     exprimiez un souhait     avez souhaité bon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez souhaité bon ->

Date index: 2024-06-08
w