Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme souhaitant retravailler
Personne souhaitant retravailler
Répartition souhaitable de la charge fiscale

Traduction de «avez souhaité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


répartition souhaitable de la charge fiscale

wenselijke verdeling van de belastingdruk




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans votre discours à l'ONU à Genève le 29 février 2016, vous avez souhaité la mise en place d'un "mécanisme régulier veillant à faire l'état des lieux du respect de l'état de droit et des droits de l'homme" dans chaque État de l'Union européenne.

In uw toespraak tot de Verenigde Naties in Genève op 29 februari 2016 pleitte u voor de invoering, in elke lidstaat van de Europese Unie, van een mechanisme voor de regelmatige monitoring van de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten.


C'est également la réponse que vous avez souhaité apporter avec une plus grande sécurité dans les gares et dans les trains.

Op dezelfde manier wilde u zorgen voor meer veiligheid in de stations en treinen.


C'est également la réponse que vous avez souhaité apporter avec une plus grande sécurité dans les gares et dans les trains. En cela, vous serez sans doute soutenue par l'ensemble des forces politiques du Parlement.

U hebt hetzelfde antwoord willen bieden door de bewaking in de stations en in de treinen te verscherpen, en ik verwacht dat u in die beslissing zal worden gesteund door alle politieke partijen in het Parlement.


Il n'est pas toujours aisé pour un consommateur de changer d'opérateur de ligne fixe: chevauchement de facturation, coupures éventuelles, etc. C'est afin de remédier à ces difficultés que vous avez souhaité faciliter les procédures de changement de fournisseur de ligne fixe, pour les consommateurs belges.

Belgische consumenten die van vastelijnoperator willen veranderen, kunnen daarbij soms op problemen stuiten: dubbele facturering, risico op onderbrekingen, enz. Het behoort dan ook tot uw doelstellingen het proces om over te stappen van de ene naar de andere operator vlotter te laten verlopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans votre vision stratégique présentée au Parlement, vous avez rappelé votre souhait de placer le client au centre de toutes les préoccupations des chemins de fer et ainsi améliorer son expérience de mobilité.

In de strategische visie die u aan het Parlement voorstelde, staat dat de klant centraal moet staan bij de NMBS, zodat hij een betere mobiliteitservaring krijgt.


Finalement, vous avez souhaité – légitimement – une stratégie de recapitalisation et de restructuration des banques défaillantes, comme cela a été proposé par Elisa Ferreira dans son rapport sur la gestion de crise.

Tot slot keek u terecht uit naar een strategie voor herkapitalisering en herstructurering van falende banken, wat mevrouw Ferreira heeft voorgesteld in haar verslag over crisisbeheersing.


Encore une fois, dans le cadre général de cette gouvernance financière et économique que nous sommes en train de construire ensemble, les tests 2011 seront plus sévères, plus crédibles, plus transparents que la vague précédente, et nous allons nous appuyer sur les leçons et l’évaluation de cette vague 2011 pour améliorer encore, comme vous l’avez souhaité, rendre plus sévères encore, plus crédibles encore, plus transparentes encore, les étapes suivantes dans les stress tests du secteur bancaire.

Nogmaals, in de algehele context van dit financieel en economisch bestuur dat wij samen bezig zijn op te bouwen: de tests van 2011 zullen strenger, geloofwaardiger, transparanter zijn dan de vorige ronde, en wij zullen voortborduren op wat wij hebben geleerd van de evaluatie van deze ronde van 2011 om ons ervan te vergewissen dat, zoals u hebt gevraagd, de volgende stadia in de stresstests van de banksector nog strenger, nog geloofwaardiger en nog transparanter zullen zijn.


D’abord, les stress tests pour 2011, comme vous l’avez souhaité, font l’objet d’améliorations réelles, notamment sur six points que je voudrais vous dire télégraphiquement.

Allereerst worden er echte verbeteringen aangebracht in de stresstests voor 2011.


Monsieur le Commissaire Rehn, lorsque le mémorandum a été signé, vous avez souhaité «bon courage » aux Grecs.

Mijnheer Rehn, toen het Griekse memorandum werd ondertekend, heeft u de Grieken sterkte gewenst.


Monsieur le Commissaire Rehn, lorsque le mémorandum a été signé, vous avez souhaité «bon courage» aux Grecs.

Mijnheer Rehn, toen het Griekse memorandum werd ondertekend, heeft u de Grieken sterkte gewenst.




D'autres ont cherché : femme souhaitant retravailler     personne souhaitant retravailler     avez souhaité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez souhaité ->

Date index: 2021-03-22
w