Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez également exprimé " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, vous avez également exprimé certaines craintes, durant les auditions et au cours des contacts que vous avez eus avec moi.

U hebt echter ook een aantal bedenkingen geuit – tijdens de hoorzittingen en in rechtstreekse contacten met mij.


Le point de vue que vous avez exprimé lors de votre interview du 13 juillet à l'hebdomadaire Knack, à savoir que cette loi ne serait qu'une simple option, est-il également celui du gouvernement?

Betreft uw standpunt over de militaire programmawet als zou dit louter een optie zijn, zoals weergegeven tijdens het interview met Knack op 13 juli, ook het standpunt van de regering?


Vous avez également exprimé vos regrets sur le texte que voici.

U gaf ook aan de huidige tekst over dit onderwerp te betreuren.


Vous l’avez également exprimé à merveille: le but n’est pas que la Commission dispose de pouvoirs énormes, mais qu’elle soit capable de diriger, de guider, d’organiser et de fixer des priorités.

U hebt het ook erg goed geformuleerd: het gaat er niet om dat de Commissie veel bevoegdheden heeft, maar dat zij in staat is te leiden, te sturen, te organiseren en prioriteiten te stellen.


Je pense que l’Europe a besoin d’un champion pour ses affaires maritimes et, de même que vous avez besoin de solutionner certains problèmes, vous avez également besoin de vous exprimer face aux caméras de télévision, en disant ce que vous avez à dire.

Ik denk dat Europa een voorvechter voor haar vis nodig heeft. En net zoals u enkele problemen dient op te lossen, zo dient u ook voor de Europese tv-camera’s te vertellen wat er moet gebeuren.


Monsieur Jarzembowski, je souhaiterais également en profiter pour exprimer tout le respect que je ressens - même si nous partageons des points de vue différents sur un chapitre spécifique de votre rapport - devant la détermination, la ténacité et la vigueur avec lesquelles vous avez élaboré ce rapport, depuis ma présence en cette Assemblée, et devant les relativement bons résultats que vous avez obtenus.

Ik zou deze gelegenheid te baat willen nemen om u van harte te feliciteren! Mijnheer de rapporteur, ik wil de gelegenheid gebruiken om u ook mijn respect te betonen voor de volharding, de vasthoudendheid en de overtuigingskracht waarmee u aan dit verslag is blijven werken – hoewel we over bepaalde details in uw verslag van mening verschillen. U doet dit al sinds ik hier in het Parlement zetel en u boekt daarmee toch relatieve successen.


Vous l’avez également fait, Monsieur le Président Cox, lors de votre investiture, tout comme la présidente d’Irlande. Pourtant, je ne peux pas utiliser la mienne, le catalan, qui est parlée par plus de sept millions de personnes. De même, le gouvernement et le parlement catalans ne peuvent s’exprimer en catalan devant la Cour de justice pour des questions qui relèvent de l’application de la législation européenne, qui représente 80% de notre législation.

Ik kan mijn taal, het Catalaans, een taal die door zeven miljoen mensen gesproken wordt, hier echter niet gebruiken. Evenmin kunnen de Catalaanse regering of het Catalaanse Parlement zich voor vragen over de toepassing van Europese wetgeving in het Catalaans tot het Hof van Justitie wenden, alhoewel 80 procent van onze rechtsorde wordt gevormd door Europese wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez également exprimé ->

Date index: 2021-10-25
w