Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «avez également manifesté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez également manifesté votre intention de lancer un dialogue économique à Bruxelles entre acteurs israéliens et palestiniens.

U zou ook een economische dialoog tussen de Israëlische en Palestijnse actoren in Brussel willen opstarten.


4. Pour quels motifs avez-vous néanmoins accédé aux demandes à destination de: a) l'Arabie Saoudite, eu égard notamment aux armes que l'Arabie Saoudite livre aux groupes rebelles en Syrie, tandis que la Belgique refuse de fournir des armes aux rebelles en Syrie et en Irak; eu égard également à l'utilisation de matériel militaire par l'Arabie Saoudite dans des pays tiers en vue de réprimer les manifestations démocratiques (comme au Bahreïn en 2011, par exemple); b) la Thaïlande, eu égard notamment au coup d'État militaire de mai 2014 ...[+++]

4. Wat was uw motivatie om toch nog aanvragen goed te keuren naar: a) Saoedi-Arabië, onder meer gezien de wapenleveringen van Saoedi-Arabië aan rebellengroepen in Syrië in het licht van de weigering van ons land om wapens te leveren aan rebellen in Syrië en Irak; gezien Saoedi-Arabië militair materiaal in derde landen inzet om democratische manifestaties te onderdrukken zoals in Bahrein in 2011; b) Thailand, onder meer gezien de militaire coup in mei 2014 met opschorting van de grondwet?


Monsieur le Commissaire, cher Jacques, vous avez également manifesté votre intérêt pour ces sujets et j’espère que notre débat d’aujourd’hui pourra enrichir la consultation que vous organisez, je crois, en ce moment.

Mijnheer de commissaris, u hebt ook uw belangstelling getoond voor dit onderwerp en ik hoop dat ons debat van vandaag een verrijking kan zijn voor de raadpleging die u, naar ik meen, op dit moment organiseert.


Je m’étonne également du fait que le président de la Commission ait dû vous lire le Traité en ce qui concerne la coordination des politiques économiques. Vous avez écouté très attentivement, car vous entendiez manifestement ce passage pour première fois.

Nu vraag ik u, mijnheer de minister-president! En dan het feit dat de voorzitter van de Commissie u de passage over de coördinatie van het economisch beleid in het Verdrag voor moet lezen en dat u aandachtig luistert, omdat u het kennelijk voor het eerst hoort – dat is werkelijk hoogst merkwaardig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que la Commission gagnera à participer à cette manifestation dont, je l’ai dit précédemment, nous n’espérons aucune décision, qu’elle soit nécessaire ou non. En tous cas, on ne s’attend pas à des décisions, mais il y aura bien entendu des discussions sérieuses et des échanges de vues émanant de toutes les parties du monde sur ces questions cruciales, dont vous avez également souligné l’importance.

Of besluiten nodig zijn is natuurlijk een andere vraag. Hoe dan ook, wij verwachten geen besluiten, maar er zal natuurlijk wel een serieuze discussie worden gevoerd en wij zullen meningen uit heel de wereld horen over deze uitermate belangrijke vraagstukken, op het belang waarvan ook u hebt gewezen.


- (ES) Madame la Commissaire, je souhaiterais avant tout vous remercier, non seulement pour votre présence parmi nous, mais également pour l’esprit coopératif et la bonne volonté que vous avez manifestés dans le cadre des travaux que nous avons menés ensemble.

- (ES) Mevrouw de commissaris, in de eerste plaats wil ik u bedanken niet alleen voor uw aanwezigheid hier vandaag, maar ook voor uw bereidheid om met mij samen te werken.


C'est manifestement le cas ici. Chère Madame Lalumière, vous avez récolté une large majorité pour vos positions au sein de la commission, et vous obtiendrez également cette majorité en plénière.

In deze kwestie is dat duidelijk het geval. Mevrouw Lalumière, u hebt in de commissie een grote meerderheid voor uw standpunt gevonden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez également manifesté ->

Date index: 2021-07-04
w