Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez-vous déjà déterminé le cadre légal que vous vouliez mettre » (Français → Néerlandais) :

4. Avez-vous déjà déterminé le cadre légal que vous vouliez mettre en place afin d'augmenter la qualité et la sécurité des pratiques, incluant notamment les cliniques privées et les pratiques extra-muros?

4. Heeft u het wettelijke kader om de praktijkvoering in de gezondheidszorg kwaliteitsvoller en veiliger te maken, ook in de privéklinieken en de extramurale praktijken, al vastgelegd?


Avez-vous déjà pris des initiatives pour mettre concrètement en oeuvre cette initiative? b) Dans l'affirmative, quelles actions concrètes sont menées et quel est le calendrier y afférent? c) Dans la négative, quand envisagez-vous de doter l'épargne-temps d'un cadre légal?

Heeft u intussen reeds initiatieven genomen om deze formule te operationaliseren? b) Zo ja, welke concrete acties werden ondernomen en welke timing zal worden gerespecteerd? c) Zo neen, wanneer overweegt u om het tijdsparen van een wettelijk kader te voorzien?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous déjà déterminé le cadre légal que vous vouliez mettre ->

Date index: 2023-04-26
w