Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez-vous eu connaissance » (Français → Néerlandais) :

-- Vous avez une bonne connaissance des institutions judiciaire et de leur fonctionnement.

-- U beschikt over een goede kennis van de gerechtelijke instellingen en hun werking.


-- Vous avez une bonne connaissance technique de l'auditing (interne/opérationnel/audit de performance).

-- U beschikt over een goede technische kennis van auditing ((interne/operationele/ prestatieaudit).


- Vous avez une bonne connaissance des outils bureautiques usuels (Word, Excel, Outlook et Powerpoint), une connaissance et une expérience dans l'utilisation d'un système de gestion de contenu d'entreprise (Enterprise Content Management - ECM) et de Visio.

- Je beschikt over een goede kennis van de gangbare bureauticatools (Word, Excel, Outlook en Powerpoint), kennis en ervaring in gebruik van een Enterprise Content Management (ECM) systeem en Visio.


-Vous avez une bonne connaissance des normes et techniques d'audit.

-Je hebt een goede kennis van de audit normen en technieken.


- Vous avez une bonne connaissance des techniques modernes de gestion, de la gestion des ressources humaines et de l'audit.

- U heeft een goede kennis van de moderne managementtechnieken, van human resources management en audit.


Comme vous l'avez constaté, le Programme National dont vous avez pu prendre connaissance, constitue, lui, un tableau de bord stratégique vous permettant de suivre l'avancement à long terme de la mise en place du cadre relatif à la gestion des déchets et du combustible usé, et de l'établissement des Politiques Nationales y relatives.

Zoals u hebt vastgesteld, het Nationale Programma waarvan u kennis heeft kunnen nemen, is op zich een strategische boordtabel die u toelaat de evolutie op lange termijn van het opstellen van het kader voor het beheer van afval en verbruikte splijtstof, evenals van de nodige Nationale Beleidsmaatregelen te volgen.


- Vous avez une très bonne connaissance de la procédure pénale et de la procédure civile et de l'organisation judiciaire - Vous avez une excellente connaissance des institutions judiciaires et de leur fonctionnement.

- U heeft een zeer goede kennis van de strafprocedure en van de burgerlijke procedure en van de gerechtelijke organisatie. - U beschikt over een uitstekende kennis van de gerechtelijke instellingen en hun werking.


De l'aveu même des Américains, les Européens n'auraient pas grand-chose à y gagner. a) Avez-vous pris connaissance des conclusions de ce rapport? b) Quel regard portez-vous sur celles-ci? c) Vous êtes-vous entretenu à ce sujet avec vos collègues en charge de l'agriculture?

De Amerikanen geven dus zelf toe dat de Europeanen niet veel te winnen hebben bij dat TTIP. a) Heeft u kennisgenomen van de conclusies van dat rapport? b) Wat is uw analyse daarvan? c) Heeft u een en ander besproken met uw collega's die over landbouw gaan?


1. a) Avez-vous pris connaissance de cette enquête de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail? b) Si oui, quelle fiabilité et quelle importance lui accordez-vous? c) Cette enquête englobe-t-elle, par exemple, les nouvelles dispositions légales en matière de bien-être au travail votées en 2014?

1. a) Heeft u kennis van dat onderzoek van het Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk? b) Zo ja, hoe betrouwbaar is het volgens u en hoeveel belang moet eraan gehecht worden? c) Wordt er in dat onderzoek bijvoorbeeld rekening gehouden met de nieuwe, in 2014 goedgekeurde wettelijke bepalingen inzake welzijn op het werk?


3. a) Avez-vous pris connaissance de ce rapport et si pas, envisagez-vous de le faire? b) Quelles conclusions en tirez-vous?

3. a) Hebt u kennisgenomen van dat rapport of, zo niet, bent u van plan dat te doen? b) Tot welke conclusies bent u gekomen?




D'autres ont cherché : leur     une bonne connaissance     prendre connaissance     très bonne connaissance     gagner a avez-vous     l'aveu     avez-vous pris connaissance     avez-vous     avez-vous eu connaissance     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous eu connaissance ->

Date index: 2022-04-20
w