Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez-vous fait procéder » (Français → Néerlandais) :

Vous avez déjà fait savoir que, tout comme elle l'avait fait pour les SwissLeaks et les LuxLeaks, l'Inspection Spéciale des Impôts examinera les Panama Papers avec le plus grand sérieux.

U heeft reeds te kennen gegeven dat de Bijzondere Belastinginspectie de zaak ernstig zal onderzoeken, net zoals dat eerder reeds gebeurde met de SwissLeaks en de LuxLeaks.


Vous avez également fait savoir qu'il serait procédé au recrutement de 1.400 agents par an au cours des trois prochaines années.

Anderzijds liet u ook weten dat er de komende drie jaar jaarlijks 1.400 agenten worden aangeworven.


Avez-vous déjà procédé à un échange de vues avec votre collègue néerlandais et/ou luxembourgeois?

Wisselde u met uw Nederlandse en/of Luxemburgse collega reeds van gedachten en wat was hun visie ter zake?


2. a) Dans le cadre de la lutte contre l'utilisation d'une carte de stationnement empruntée, falsifiée ou périmée, avez-vous déjà procédé à l'évaluation d'un nouveau système où la carte ne devrait pas être restituée grâce à de nouveaux moyens technologiques? b) Avez-vous eu des contacts avec la DG Personnes handicapées au sujet de l'élaboration d'une nouvelle procédure de récupération des cartes de stationnement? c) Dans l'affirmative, quelle est cette procédure? d) Répond-elle à l'objectif tout en assurant le respect du processus de ...[+++]

2. a) Heeft u, in het kader van de strijd tegen het gebruik van een geleende, vervalste of vervallen parkeerkaart, al een nieuw systeem getest dat gebruikmaakt van nieuwe technologische middelen, waardoor de kaart niet langer terugbezorgd hoeft te worden? b) Had u al contact met de Directie-generaal Personen met een handicap over het opstellen van een nieuwe procedure voor het inzamelen van de kaarten? c) Zo ja, waarin bestaat die procedure? d) Is die nieuwe procedure doeltreffend en wordt er tegelijk respect betoond voor het rouwproces van de nabestaanden?


1. a) Confirmez-vous ces informations et cette analyse? b) Si oui, qu'avez-vous fait ou que comptez-vous faire pour remédier à cette situation? c) Si non, comment justifiez-vous les décisions prises tant en 2012 qu'en 2015?

1. a) Klopt die informatie en bevestigt u mijn analyse? b) Zo ja, wat heeft u ondernomen of welke maatregelen zal u nemen om die situatie recht te zetten? c) Zo niet, hoe rechtvaardigt u de beslissingen die in 2012 én in 2015 werden genomen?


3) Avez-vous fait ou comptez-vous faire procéder à d'éventuelles études scientifiques quant à la nocivité de ces systèmes pour les bébés et enfants en bas âge ?

3) Hebt u een wetenschappelijke studie laten uitvoeren, of bent u van plan dat te doen, naar de schadelijkheid van deze systemen voor baby's en zeer jonge kinderen?


En réponse à ma demande d'explications du 27 avril 2006, vous avez indiqué votre intention de traiter le problème, mais après avoir fait procéder à un examen approfondi de celui-ci (Annales, Sénat, 2005-2006, nº 3-160, p. 37).

In antwoord op mijn vraag om uitleg van 27 april 2006 gaf u te kennen dat u alvast de intentie had het probleem aan te pakken, maar dat u het probleem eerst verder wilde laten onderzoeken (Handelingen, Senaat, 2005-2006, nr. 3-160, blz. 37).


- Non, vous ne l'avez pas fait, vous m'avez même accusée de racisme.

- Neen, dat hebt u niet gedaan, u hebt me zelfs beschuldigd van racisme.


En partant d'une prévision de croissance de 1,2% et en disant en même temps que c'est une année de crise, en prévoyant pour les communes une augmentation de 700 millions, ce que personne ne croit, en évaluant les recettes fiscales ab initio à un montant plus élevé, vous n'avez pas fait en sorte, avec ce budget, de préparer l'exercice budgétaire 2009, mais vous vous êtes vous-même préparé à pouvoir dire sans cesse jusqu'en 2009 que le budget est en équilibre et à pouvoir dire, en juillet, juste après les élections, qu'il y a un problème.

Door te vertrekken van een groeivoorspelling van 1,2% en tegelijkertijd te zeggen dat het een crisisjaar is, door voor de gemeenten een stijging van 700 miljoen in te schatten, wat niemand gelooft, door de fiscale inkomsten ab initio zelf hoger in te schatten, hebt u er met deze begroting niet voor gezorgd dat u het begrotingsjaar 2009 voorbereidt, laat staan dat u de toekomst zou voorbereiden, maar hebt u uzelf voorbereid om tot 2009 voortdurend te kunnen zeggen dat de begroting in evenwicht is en in juli, net na de verkiezingen, te kunnen zeggen dat er een probleem is.


Vous m'avez demandé de procéder à une étude rétrospective.

De heer Mahoux vroeg om een retrospectieve studie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous fait procéder ->

Date index: 2021-07-13
w