Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez-vous invité " (Frans → Nederlands) :

Vous êtes invité à vérifier que le(s) bénéficiaire(s) que vous avez choisi(s) correspond(ent) toujours à votre situation actuelle».

Gelieve te controleren of uw eerder gemaakte keuze van begunstigde(n) nog aansluit bij uw huidige situatie".


Vous avez été invité aujourd'hui comme membre de l'AG de l'Institut des experts en automobiles afin d'élire le Conseil et le Commissaire aux comptes de cet Institut.

U bent hier vandaag uitgenodigd als leden van de algemene vergadering van het Instituut van auto-experts om over te gaan tot de verkiezing van de Raad van het Instituut en de Commisaris der rekeningen.


Si vous avez d'autres questions à ce sujet, je vous invite à les adresser à la ministre Maggie De Block, en charge de la politique en matière de médicaments.

Indien u hieromtrent nog verdere vragen heeft, nodig ik u uit deze te stellen aan minister de Block, bevoegd voor het geneesmiddelenbeleid.


1. Pouvez-vous indiquer pour chaque voyage que vous avez effectué à l'étranger depuis votre prise de fonction en 2014, et pour lequel vous avez utilisé en tout ou en partie des moyens publics (financiers ou matériels), les éléments suivants: a) date et durée; b) destination; c) objet; d) voyage effectué d'initiative ou sur invitation; e) nombre de fonctionnaires vous ayant accompagné, à quel titre et sur la base de quelles spécialisation/connaissances/compétences ils ont participé au déplacement et le coût que cela a représenté; f) nombre de membres ...[+++]

1. Kan u voor elke reis in het buitenland die u sinds uw ambtsaanvaarding heeft ondernomen in 2014, en waarvoor geheel of gedeeltelijk een beroep werd gedaan op openbare middelen (financieel of materieel) het volgende meedelen: a) datum en duur; b) bestemming; c) doel; d) reis op eigen initiatief of op uitnodiging; e) hoeveel ambtenaren u vergezelden en vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis deelnamen, en wat de kostprijs hiervan was; f) hoeveel kabinetslui u vergezelden, vanuit welke hoedanigheid en specialiteit/kennis/bevoegdheid zij aan deze reis participeerden, en wat de kostprijs hiervan was; g) het aantal p ...[+++]


Vous avez mené au début du mois de mars 2016 une mission économique en Inde et au Sri Lanka. 1. Quelle était la composition exacte de votre délégation? Pourriez-vous ventiler votre réponse en distinguant les membres de votre cabinet, les membres des services publics régionaux et les éventuels experts invités?

Begin maart 2016 voerde u een economische missie uit in India en Sri Lanka. 1. Wat was de exacte samenstelling van uw delegatie; hoeveel leden van uw kabinet, medewerkers van de gewestelijke overheidsdiensten en in voorkomend geval uitgenodigde experts namen er aan de missie deel?


Vous avez participé au mois de mars 2016 à une mission princière en Indonésie. 1. Quelle était la composition exacte de votre délégation? Pourriez-vous ventiler votre réponse en distinguant les membres de votre cabinet, les membres des services publics régionaux et les éventuels experts invités?

In maart 2016 nam u deel aan een prinselijke missie in Indonesië. 1. Wat was de exacte samenstelling van uw delegatie; hoeveel leden van uw kabinet, medewerkers van de gewestelijke overheidsdiensten en in voorkomend geval uitgenodigde experts namen er aan de missie deel?


Si vous avez connaissance d'exemples spécifiques du problème que vous évoquez, je vous invite à me les faire parvenir de sorte que je puisse les soumettre à mon administration. b) Il n'y a eu aucun contact avec les autorités françaises parce que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez.

Indien u kennis heeft van specifieke voorbeelden van het probleem dat u aanhaalt, dan nodig ik u uit om deze naar mij te sturen zodat ik ze aan mijn administratie kan voorleggen. b) Er is geen contact met de Franse overheid geweest omdat noch mijn administratie noch ikzelf op de hoogte zijn van het door u geschetste probleem.


Pour le premier rapportage, j'invite les zones de police à renvoyer le document (le fichier Excel que vous avez reçu) entièrement complété à l'expert financier provincial, pour le 10 septembre 2014 au plus tard, lequel disposera jusqu'au 19 septembre 2014 pour transmettre les données agrégées à l'adresse suivante : comptes@ibz.fgov.be.

Voor de eerste aanlevering verzoek ik de politiezones om het document (het u toegestuurde Excel-bestand) uiterlijk op 10 september 2014 volledig ingevuld terug te sturen aan de provinciaal financieel deskundige, die tot 19 september 2014 heeft om de goedgekeurde gegevens op het volgende adres over te zenden : rekeningen@ibz.fgov.be.


Monsieur le Président, vous avez été invité par mon estimé prédécesseur, M. Borrell Fontelles, qui est présent aujourd’hui, et j’ai eu grand plaisir à vous réitérer cette invitation.

Mijnheer de President, u bent uitgenodigd door mijn gewaardeerde voorganger, de heer Borell Fontelles, die hier vandaag ook aanwezig is, en het was voor mij een groot genoegen om deze uitnodiging aan u nogmaals te mogen bevestigen.


Même si vous avez déjà transmis au S.C. D.F (au S.S.G.P.I. pour la police fédérale et les zones de police) les informations relatives à votre parc de véhicules, je vous invite à appliquer la procédure décrite sous ce point afin d'éviter l'application de la sanction décrite sous III.

Zelfs al heeft u de informatie betreffende uw wagenpark reeds medegedeeld aan de C. D.V. U (het S.S.G.P.I. voor de federale politie en de politiezones), verzoek ik u de in dit punt beschreven procedure te volgen teneinde de toepassing van de in punt III beschreven sanctie te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous invité ->

Date index: 2021-06-09
w