Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez-vous mené » (Français → Néerlandais) :

3) Avez-vous mené une concertation avec toutes les parties concernées, à savoir le secteur de l'art, les antiquaires, les musées et le ministre de la Culture de chaque Communauté, au sujet de la suppression éventuelle de la cellule «Art et antiquités»?

3) Hebt u omtrent de mogelijke opheffing van de cel " Kunst en Antiek " overlegd met alle stakeholders, namelijk de kunstensector, de antiquairs, de musea en de respectieve ministers van Cultuur bij de Gemeenschappen ?


Pourriez-vous me fournir les données suivantes concernant le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide du CPAS durant le premier semestre de 2016, en ventilant votre réponse par Région? 1. Avez-vous mené une nouvelle enquête auprès des CPAS?

Graag bekwam ik een aantal gegevens met betrekking tot het aantal jongeren dat in de eerste helft van 2016 door een OCMW ondersteund werd (gegevens graag opgesplitst per Gewest). 1. Hebt u opnieuw een enquête gehouden bij de OCMW's? Zo ja, wat zijn de resultaten van die laatste bevraging?


1. a) Pourriez-vous préciser comment cette mesure va être concrètement organisée? b) Une concertation avec les acteurs économiques et leurs représentants a-t-elle été mise en place? c) Le cas échéant, quels sont les éléments qui ressortent de ces réunions? d) Quelles actions de sensibilisation avez-vous menées à ce niveau?

1. a) Hoe zal die maatregel concreet toegepast worden? b) Is er in overleg met de vertegenwoordigers van het bedrijfsleven voorzien? c) Zo ja, wat is er uit dat overleg naar voren gekomen? d) Welke sensibiliseringsacties heeft u ter zake opgezet?


En réponse à mes questions précédentes concernant l'amélioration du traitement de l'obésité, vous avez renvoyé à une étude menée par les organismes assureurs en matière de bariatrie ainsi qu'aux recherches complémentaires que vous avez effectuées au sujet des possibilités de remboursement des consultations de diététique et de psychologie en cas d'obésité ( [http ...]

Op mijn vragen over een betere behandeling van obesitas, verwees u naar een studie van de verzekeringsinstellingen inzake bariatrie en een bijkomend onderzoek dat u voerde naar de terugbetalingsmogelijkheden van diëtist en psycholoog bij obesitas ( [http ...]


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de deux ans minimum dans la gestion de projets, expérience pendant laquelle vous avez mené au moins 3 des 4 activités suivantes dans le cadre de vos projets : o Vous avez mené les concertations de parties prenantes internes et externes à l'institution concernant un projet; o Vous avez élaboré des propositions en termes de périmètre, objectifs, planning, évaluation du projets; o Vous avez suivi l'exécution du projet; o Vous avez mené l'évaluation du projet et effectué le reporting.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens twee jaar ervaring in projectbeheer. Tijdens deze ervaring hield u zich in het kader van uw projecten minstens met 3 van de 4 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft met interne en externe belanghebbenden over een project overlegd; o U heeft voorstellen uitgewerkt m.b.t. de afbakening, de doelstellingen, de planning en de evaluatie van het project; o U heeft de uitvoering van het project opgevolgd; o U heeft het project geëvalueerd en hierover gerapporteerd.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience professionnelle de minimum deux ans dans au moins 2 des 3 domaines suivants : o Vous avez mené des missions et/ou activités liées au cadre EURES; o Vous avez travaillé dans l'insertion socioprofessionnelle; o Vous avez travaillé dans le domaine RH.

2. Vereiste werkervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minimaal 2 jaar beroepservaring in minstens 2 van de 3 volgende domeinen : o U hebt opdrachten en/of activiteiten i.v.m. het EURES-kader uitgevoerd; o U hebt in de sector voor socioprofessionele inschakeling gewerkt; o U hebt in het HRM-domein gewerkt.


Vous avez mené des entretiens de sélection basés sur des compétences.

. Je hebt functiebeschrijvingen en/of competentieprofielen opgesteld.


À l'occasion de cette année internationale des personnes d'ascendance africaine, quelles actions spécifiques avez-vous menées en 2011 pour lutter contre le racisme et les discriminations dont est victime ce groupe de personnes?

Welke specifieke acties heeft u in 2011 in het kader van het Internationale Jaar voor Personen van Afrikaanse afkomst ondernomen om racisme tegen en discriminatie van die groep te bestrijden?


Or, aujourd’hui, vous n’avez pas mené d’étude d’impact sur le «paquet de gouvernance économique» sur lequel vous nous demandez de délibérer.

Toch hebt u nog geen effectbeoordeling uitgevoerd van het pakket inzake economisch bestuur waarover u vandaag wilt beraadslagen.


Il est certain que de cette expérience d’une enfance et d’une jeunesse sans père vous avez tiré des leçons qui vous ont mené à la politique européenne et à l’œuvre de l’unification de l’Europe, et que c’est cette expérience - qui est banale et non exceptionnelle parmi les Allemands de votre génération - qui vous a motivé à vous battre pour l’intégration européenne de la façon dont vous l’avez fait.

U hebt hem zelf nooit gekend. Ik weet zeker dat deze ervaring van een vaderloze kindertijd en jeugd u tot de Europese politiek en de Europese eenwording gebracht heeft en dat zo’n ervaring, die in het Duitsland van uw generatie eigenlijk niet uitzonderlijk, maar juist alledaags was, u ertoe gebracht heeft om zich zo voor de Europese eenwording in te zetten als u gedaan heeft.




D'autres ont cherché : avez-vous mené     région 1 avez-vous mené     une étude menée     vous avez mené     n’avez pas mené     vous ont mené     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous mené ->

Date index: 2024-04-05
w