Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez-vous personnellement connaissance » (Français → Néerlandais) :

4. Avez-vous personnellement connaissance de plaintes éventuelles dans ce secteur?

4. Heeft u zelf weet van mogelijke klachten binnen deze sector?


-- Vous avez une bonne connaissance technique de l'auditing (interne/opérationnel/audit de performance).

-- U beschikt over een goede technische kennis van auditing ((interne/operationele/ prestatieaudit).


-- Vous avez une bonne connaissance des institutions judiciaire et de leur fonctionnement.

-- U beschikt over een goede kennis van de gerechtelijke instellingen en hun werking.


- Vous avez une bonne connaissance des outils bureautiques usuels (Word, Excel, Outlook et Powerpoint), une connaissance et une expérience dans l'utilisation d'un système de gestion de contenu d'entreprise (Enterprise Content Management - ECM) et de Visio.

- Je beschikt over een goede kennis van de gangbare bureauticatools (Word, Excel, Outlook en Powerpoint), kennis en ervaring in gebruik van een Enterprise Content Management (ECM) systeem en Visio.


-Vous avez une bonne connaissance des normes et techniques d'audit.

-Je hebt een goede kennis van de audit normen en technieken.


- Vous avez une bonne connaissance des techniques modernes de gestion, de la gestion des ressources humaines et de l'audit.

- U heeft een goede kennis van de moderne managementtechnieken, van human resources management en audit.


Comme vous l'avez constaté, le Programme National dont vous avez pu prendre connaissance, constitue, lui, un tableau de bord stratégique vous permettant de suivre l'avancement à long terme de la mise en place du cadre relatif à la gestion des déchets et du combustible usé, et de l'établissement des Politiques Nationales y relatives.

Zoals u hebt vastgesteld, het Nationale Programma waarvan u kennis heeft kunnen nemen, is op zich een strategische boordtabel die u toelaat de evolutie op lange termijn van het opstellen van het kader voor het beheer van afval en verbruikte splijtstof, evenals van de nodige Nationale Beleidsmaatregelen te volgen.


- Vous avez une très bonne connaissance de la procédure pénale et de la procédure civile et de l'organisation judiciaire - Vous avez une excellente connaissance des institutions judiciaires et de leur fonctionnement.

- U heeft een zeer goede kennis van de strafprocedure en van de burgerlijke procedure en van de gerechtelijke organisatie. - U beschikt over een uitstekende kennis van de gerechtelijke instellingen en hun werking.


De l'aveu même des Américains, les Européens n'auraient pas grand-chose à y gagner. a) Avez-vous pris connaissance des conclusions de ce rapport? b) Quel regard portez-vous sur celles-ci? c) Vous êtes-vous entretenu à ce sujet avec vos collègues en charge de l'agriculture?

De Amerikanen geven dus zelf toe dat de Europeanen niet veel te winnen hebben bij dat TTIP. a) Heeft u kennisgenomen van de conclusies van dat rapport? b) Wat is uw analyse daarvan? c) Heeft u een en ander besproken met uw collega's die over landbouw gaan?


1. a) Avez-vous eu l'occasion de prendre personnellement connaissance des résultats de cette enquête? b) Dans l'affirmative, quelles sont vos conclusions?

Gaande van de vele vertragingen tot het dramatische comfort, alle problemen komen aan bod. 1. a) Hebt u zelf kennis kunnen nemen van de resultaten van deze enquête? b) Indien zo, wat zijn uw bevindingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous personnellement connaissance ->

Date index: 2024-08-10
w