Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez-vous personnellement » (Français → Néerlandais) :

4. Avez-vous personnellement connaissance de plaintes éventuelles dans ce secteur?

4. Heeft u zelf weet van mogelijke klachten binnen deze sector?


Cette question de l'examen des investissements liés à l'accès aux médicaments est l'un des cinq engagements que vous avez pris, personnellement, en tant que ministre de la Santé publique, en vue d'intégrer la dimension de genre dans vos politiques.

Dat onderzoek van de investeringen voor de toegang tot geneesmiddelen is één van de vijf verbintenissen die u persoonlijk, als minister van Volksgezondheid, bent aangegaan om de genderdimensie in uw beleid te integreren.


1. Comment comptez-vous procéder pour la mise en oeuvre des engagements que vous avez pris personnellement dans vos compétences dans le cadre du plan fédéral relatif à la mise en oeuvre du gendermainstreaming?

1. Hoe zult u de verbintenissen die u binnen het bestek van uw bevoegdheden persoonlijk bent aangegaan in het kader van het federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming, concreet nakomen?


Quelles discussions et/ou actions concrètes avez-vous personnellement entreprises avec les autorités chinoises dans ce domaine?

Welke concrete gesprekken en/of stappen hebt u zelf bereikt met de Chinese autoriteiten op het vlak van mensenrechten?


Vous avez droit à tout moment à la consultation et à la correction des données personnelles traitées».

U hebt te allen tijde recht op inzage en verbetering van de verwerkte persoonsgegevens".


6. Avez-vous, personnellement, l’intention de déposer un projet de loi afin d’améliorer la répétibilité en droit belge ?

6.Bent u zelf van plan een wetsontwerp in te dienen om het systeem van verhaalbaarheid in het Belgisch recht te verbeteren?


II. COMPETENCES Les compétences suivantes seront plus particulièrement prises en compte : - vous êtes orienté client et solutions; - vous êtes capable d'écrire des rapports clairs et lisible; - Vous avez un bon esprit analytique; - Vous êtes capable de gérer le stress, de manier des délais courts et de mener plusieurs tâches simultanément à bonne fin; - Vous êtes flexible et capable de trouver des solutions adéquates; - Vous avez le sens de l'organisation; - Vous faites preuve d'une excellente maîtrise des outils informatiques utilisés à l'Institut tels que le traitement de texte, l'excel, le powerpoint,, l'Outlook, .; - Vous êtes capable de prendre les bonnes décisions, vous êtes studieuse, vous êtes capable de prendre des initiati ...[+++]

II. COMPETENTIES De volgende competenties zullen in het bijzonder in aanmerking worden genomen : - je bent klant- en oplossingsgericht; - je schrijft duidelijke en vlot leesbare rapporten; - je hebt een goed analytisch inzicht; - je bent stressbestendig, je kan omgaan met korte deadlines en je weet meerdere taken tot een goed einde te brengen; je integreert je vlot in een team; - je bent flexibel en in staat om geschikte oplossingen te vinden; - je hebt een grote zin voor organisatie; - je beschikt over een uitstekende informaticakennis van de benodigde softwaretoepassingen die op het Instituut worden gebruikt (Word, Excel, PowerPoint,, Outlook, ...); - je kunt de juiste beslissingen nemen, bent leergierig, neemt initiatief, hebt e ...[+++]


Quant à la question « Avez-vous personnellement utilisé internet hier ?

Op een andere vraag « Hebt u gisteren persoonlijk het internet gebruikt ?


Vous avez votre vision personnelle du FMI. Mais, si vous avez un jour l'occasion d'exercer une fonction dans une enceinte internationale, vous devrez aussi convaincre d'autres d'aller dans la même direction que vous.

Hij heeft zijn persoonlijke visie op het IMF, maar mocht hij ooit een functie uitoefenen in een internationaal gremium, dan zou hij anderen ervan moeten overtuigen om dezelfde richting in te slaan.


Je ne peux que vous féliciter, Madame la Ministre, du choix pour lequel vous avez opté et - au nom de toute la population germanophone belge, au nom des membres du personnel de cet actuel arrondissement judiciaire et en mon nom personnel, je vous présente à vous et à tous ceux qui se sont investis et qui vous ont soutenue mes plus vifs remerciements.

Mevrouw de minister, in naam van de hele Duitstalige bevolking in België, in naam van de personeelsleden van het gerechtelijke arrondissement en in mijn eigen naam kan ik u alleen maar feliciteren met de keuze die u hebt gemaakt. Ik dank u en al degenen die aan deze hervorming hebben meegewerkt en die u hebben gesteund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous personnellement ->

Date index: 2020-12-28
w