Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez-vous reçues depuis " (Frans → Nederlands) :

“Confirmez-moi que vous avez bien reçu./Confirmez-moi que j'ai bien compris” (clairance, instruction, mesure, information)

„Heb ik het volgende juist ontvangen: (klaring, instructie, actie, informatie)”.


Si vous avez déjà reçu des aides de minimis dans le passé, vous avez déjà reçu et rempli un formulaire similaire de déclaration sur l'honneur.

Als u in het verleden al de-minimissteun hebt ontvangen, hebt u al een gelijkaardig formulier voor een verklaring op eer ontvangen en ingevuld.


1. Par arrondissement (bureau régional d'inspection) combien de demandes d'agrément (arrêté royal du 17 février 1997, relatif aux conditions d'agrément ..) avez-vous reçues depuis septembre 1997 (date de l'entrée en vigueur de l'arrêté) ?

1. Hoeveel aanvragen voor erkenning (koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende de voorwaarden voor het erkennen ..) hebt u per arrondissement (regionaal inspectiekantoor) sinds september 1997 (datum van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit) gekregen ?


“Faites-moi savoir si vous avez reçu et compris ce message”

„Laat mij weten dat u dit bericht heeft ontvangen en begrepen”.


“Répétez tout ce message, ou la partie spécifiée, exactement comme vous l'avez reçu”

„Herhaal woordelijk het gehele bericht of het aangegeven deel ervan, zoals het door u is ontvangen”.


3) Pouvez-vous indiquer si vos services ont reçu depuis 2008 des demandes ou signalements d'œuvres volées au cours de la Seconde Guerre mondiale ou de la période la précédant ? Dans l'affirmative, de combien de demandes ou signalements s'agit-il, pour chaque année depuis 2008 ?

3) Kunt u aangeven of uw diensten sinds 2008 aanvragen of meldingen hebben ontvangen van roofkunst uit de Tweede Wereldoorlog of de periode ervoor en zo ja, om hoeveel aanvragen of meldingen gaat het en dit respectievelijk per jaar sinds 2008?


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits».

Voor verkoopovereenkomsten waarbij u niet heeft aangeboden in geval van herroeping de goederen zelf af te halen, dient u onderstaande tekst in te voegen: „Wij mogen wachten met terugbetaling tot wij de goederen hebben teruggekregen, of u heeft aangetoond dat u de goederen heeft teruggezonden, al naar gelang welk tijdstip eerst valt”.


Depuis lors, avez-vous reçu ce rapport et avez-vous en particulier été informée du nombre exact de dossiers archivés depuis 2001 et du type de dossiers concernés ?

Sindsdien hebt u een rapport ontvangen, meer bepaald over het exacte aantal dossiers dat sinds 2001 werd gearchiveerd.


J'espère que ses capacités de gestion sont confirmées et qu'il pourra répondre aux attentes de gestion financière de l'ONB. Avez-vous reçu les résultats de l'étude que vous aviez commandée à l'Université de Liège en vue de moderniser la gestion des trois institutions biculturelles dont vous avez la tutelle ?

Beschikt u over de resultaten van de studie die u bij de universiteit van Luik heeft besteld met het oog op de modernisering van het beheer van de drie biculturele instellingen waarop u toezicht uitoefent ?


- Vous me dites que vous n'avez pas reçu les chiffres relatifs aux éventuelles demandes d'asile.

- Het verbaast me dat de staatssecretaris geen cijfergegevens heeft ontvangen over de eventuele asielaanvragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous reçues depuis ->

Date index: 2024-05-21
w