Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion tout temps
Personne offrant toutes garanties d'indépendance
Personne offrant toutes les garanties d'indépendance

Vertaling van "avions toutes garanties " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personnalité offrant toutes les garanties d'indépendance | personne offrant toutes garanties d'indépendance

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt




réaliser des opérations de guidage au sol des avions en toute sécurité

veilig vliegtuigen loodsen | veilig vliegtuigen marshallen


personne offrant toutes les garanties d'indépendance

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moins que ces intérêts soient la conséquence directe d'un retard dans le paiement d'une déclaration de créance qui respecte les conditions de l'article 32 qui dépasse deux mois; 4. les créances douteuses, en ce co ...[+++]

FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze interesten het directe gevolg zijn van een vertraging in de betaling van een schuldvo ...[+++]


L'opérateur aérien (le pilote) devrait par conséquent être responsable de l'évaluation du risque et de la garantie de la sécurité des vols en choisissant l'itinéraire par exemple ou en décidant d'un autre itinéraire si nécessaire, en tenant compte de toutes les informations disponibles (fourniture de davantage d'informations et équipement technique amélioré à bord des avions).

Bijgevolg moet de operator van de luchtvaartmaatschappij (de piloot) verantwoordelijk zijn om het risico te beoordelen en de veiligheid van de vluchten te waarborgen, bijvoorbeeld door de route te kiezen of te besluiten of het nodig is een andere route te nemen, waarbij rekening wordt gehouden met alle beschikbare informatie (ter beschikking stellen van meer informatie en betere technische uitrusting aan boord van het vliegtuig).


L'opérateur aérien (le pilote) devrait par conséquent être responsable de l'évaluation du risque et de la garantie de la sécurité des vols en choisissant, par exemple, l'itinéraire ou en décidant d'un autre itinéraire si nécessaire, en tenant compte de toutes les informations disponibles (fourniture de davantage d'informations et équipement technique amélioré à bord des avions).

Bijgevolg moet de operator van de luchtvaartmaatschappij (de piloot) verantwoordelijk zijn om het risico te beoordelen en de veiligheid van de vluchten te waarborgen, bijvoorbeeld door de route te kiezen of te besluiten of het nodig is een andere route te nemen, waarbij rekening wordt gehouden met alle beschikbare informatie (ter beschikking stellen van meer informatie en betere technische uitrusting aan boord van het vliegtuig).


Nous avons justement attendu la fin des discussions sur les Fonds structurels, sur le développement rural, pour savoir si effectivement, nous avions toutes garanties que Natura 2000 serait pris en considération.

Wij hebben het einde van de besprekingen over de structuurfondsen en plattelandsontwikkeling afgewacht om zeker te weten dat Natura 2000 zou worden meegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, nous avions le sentiment que l’adhésion à l’Union européenne signifiait avant toute chose la participation au marché commun, au sein duquel la liberté d’entreprendre une activité économique en tout point du territoire de l’Union est garantie.

Wij beseften evenwel dat het lidmaatschap van de Europese Unie in de eerste plaats deelname betekent in de interne markt, die de vrije ontplooiing van economische activiteiten op het gehele grondgebied van de Gemeenschap waarborgt.


D. estimant que le calcul des niveaux du bruit imputable aux avions doit reposer sur une échelle et une méthode normalisées et cohérentes, de sorte que soit garantie une application uniforme de la réglementation dans toute la Communauté, moyen de prévenir les distorsions de concurrence et d'identifier les aéroports les plus problématiques du point de vue des nuisances sonores,

D. overwegende dat er een gestandaardiseerde en consistente index en methodologie voor de berekening van de geluidsniveaus van vliegtuigen moeten komen teneinde te waarborgen dat in de gehele Gemeenschap uniforme normen worden toegepast en zodoende concurrentiedistorsies te voorkomen en het opsporen van bijzonder geluidsgevoelige luchthavens mogelijk te maken,


C'est donc avec un peu d'étonnement, et pour certains avec stupéfaction, que nous avons appris que le gouvernement, en tout cas son ministre de l'Intérieur, souhaitait mettre fin aux contrats en cours dès la fin de cette année et que nous n'avions aucune garantie quant à la pérennité de ces contrats ni quant à celle de leur enveloppe ou de son indexation, même si, dans une autre déclaration, le gouvernement avait émis le souhait de renforcer cet aspect de la politique de sécurité.

We zijn dan ook verbaasd te vernemen dat de regering, in ieder geval de minister van Binnenlandse Zaken, tegen einde dit jaar de lopende contracten wil stopzetten en we geen enkele garantie hebben over het voortbestaan van die contracten, noch over de kredieten of de indexering ervan, al heeft de regering in een andere verklaring de wens geuit om dat aspect van het veiligheidsbeleid te versterken.


Les filières libres étant interdites par la législation belge, nous avions toutes les garanties quant à l'origine des enfants concernés par nos résidents, ce qui n'était pas le cas pour de nombreux autres Etats européens qui ont dû commencer la gestion de cette situation en faisant appel à leurs résidents pour recenser le nombre de procédures d'adoption qui avaient été entamées avec Haïti avant le séisme.

Vrije adopties zijn door de Belgische wetgeving verboden. We hadden alle garanties wat betreft de herkomst van de kinderen voor onze inwoners, wat niet het geval is voor een groot aantal andere Europese Staten die met deze situatie opgezadeld zijn en begonnen zijn om het aantal adoptieprocedures te tellen die in Haïti aanhangig waren vóór de aardbeving, door beroep te doen op hun inwoners.


Si nous avions accepté que la levée de l'anonymat soit possible, cela aurait signifié qu'en aucun cas l'anonymat n'aurait pu être garanti, avec toutes les conséquences qui en découlent pour les centres et pour le don de gamètes.

Indien we hadden aanvaard dat de opheffing van de anonimiteit mogelijk is, zou dat hebben betekend dat in geen enkel geval die anonimiteit kan worden gegarandeerd, met alle gevolgen van dien voor de centra en de donatie van gameten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avions toutes garanties ->

Date index: 2024-10-14
w