Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis 2 94 exclut » (Français → Néerlandais) :

La Cour de Justice des Communautés européennes avait dans son avis 2/94 exclut cette adhésion en raison de l'absence de compétence communautaire pour ce faire.

Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen wees in zijn advies 2/94 de toetreding af, wegens het ontbreken van de communautaire bevoegdheid om dit te doen.


La Cour de Justice des Communautés européennes avait dans son avis 2/94 exclut cette adhésion en raison de l'absence de compétence communautaire pour ce faire.

Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen wees in zijn advies 2/94 de toetreding af, wegens het ontbreken van de communautaire bevoegdheid om dit te doen.


Vu le Code de droit économique, l'article I. 9, 42° et 44°, inséré par la loi du 19 avril 2014, l'article VII. 64, § 1, dernier alinéa, inséré par la loi du 22 avril 2016, l'article VII. 81, § 2, alinéa 2, inséré par la loi du 19 avril 2014, l'article VII. 94, §§ 1 et 2, inséré par la loi du 19 avril 2014, l'article VII. 95, §§ 1 et 2, inséré par la loi du 19 avril 2014, l'article VII. 124, § 2, alinéa 1, remplacé par la loi du 22 avril 2016, l'article VII. 125, alinéa 2, 7°, remplacé par la loi du 22 avril 2016, l'article VII. 143, § 3, 3°, remplacé par la loi du 22 avril 2016, l'article VII. 147/9, §§ 1 et 2, inséré par la loi du 22 avril 2016 et l'article VII. 147/10, §§ 1 et 2, inséré par la loi du 22 avril 2016; Vu l' arrêté royal du ...[+++]

Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel I. 9, 42° en 44°, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, artikel VII. 64, § 1, laatste lid, ingevoegd bij de wet van 22 april 2016, artikel VII. 81, § 2, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, artikel VII. 94, §§ 1 en 2, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, artikel VII. 95, §§ 1 en 2, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014, artikel VII. 124, § 2, eerste lid, vervangen bij de wet van 22 april 2016, artikel VII. 125, tweede lid, 7°, vervangen bij de wet van 22 april 2016, artikel VII. 143, § 3, 3°, vervangen bij de wet van 22 april 2016, artikel VII. 147/9, §§ 1 en 2, ingevoegd bij de wet van 22 april 2016 en artikel VII. 147/10, §§ 1 en 2, ingevoegd bij de wet van 22 april 20 ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1, 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 23 décembre 2009; Considérant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2015; Considérant que le dépassement budgétaire pour l'an ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; Overwegende het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmac ...[+++]


2 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 5 février 1998 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels subventionnés et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 novembre 2002 relatif au régime des contractuels subventionnés Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, l'article 4, § 2; Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, les articles 94, § 1, 96, § 2 et 97, § 3; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]

2 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 5 februari 1998 tot bepaling van de verdelingscriteria voor de subsidies toegekend aan de lokale besturen die gesubsidieerde contractuelen tewerkstellen en het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 november 2002 betreffende het stelsel van de gesubsidieerde contractuelen De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, artikel 4, § 2; Gelet op de programmawet van 30 decem ...[+++]


L'autorité de gestion exclut le bénéficiaire de toute aide s'il atteint la valeur seuil de douze points dans le cadre du système de points tel qu'introduit par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2012 établissant un système de points pour des infractions graves en matière de pêche en mer, par application de l'article 92 du règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les règlement ...[+++]

De managementautoriteit sluit de begunstigde uit van steun als hij de drempelwaarde van twaalf punten in het kader van het puntensysteem, zoals ingevoerd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2012 houdende de invoering van een puntensysteem voor ernstige inbreuken in de zeevisserij in toepassing van artikel 92 van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/20 ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 13 janvier 2016 en cause de F.D. contre M.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 février 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1253ter/5, in fine, du Code judiciaire, lequel exclut clairement de son champ d'application les concubins de fait, ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Conve ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wetsbepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in het geval dat een f ...[+++]


Alors que dans son avis du 15 mai 1985, il exclut toute possibilité de consultation populaire, dans un avis ultérieur, il nuance le propos et estime que de telles consultations au niveau provincial sont possibles pourvu qu'elles respectent, mutatis mutandis , les conditions fixées pour la licéité des consultations communales (46).

In zijn advies van 15 mei 1985 sluit de Raad van State deze mogelijkheid volledig uit, in een later advies nuanceert hij deze mening en oordeelt hij dat provinciale volksraadplegingen mogelijk zijn als zij mutatis mutandis de voorwaarden naleven die zijn vastgesteld voor de gemeentelijke raadplegingen (46).


Si l'avis du directeur n'est pas communiqué dans le délai prévu à l'article 94, § 2, le président du tribunal de première instance peut, à la demande écrite du conseil de l'interné, condamner le ministre sous peine d'astreinte à émettre son avis, par l'intermédiaire du directeur dans le délai prévu par le président du tribunal de première instance et à communiquer au condamné interné et à son conseil une copie de cet avis.

Indien het advies van de directeur niet wordt meegedeeld binnen de bij artikel 94, § 2, bepaalde termijn, kan de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg, op schriftelijk verzoek van de raadsman van de geïnterneerde, de minister op straffe van een dwangsom veroordelen tot het uitbrengen van zijn advies, via de directeur, binnen de door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg bepaalde termijn en tot het bezorgen van een afschrift van dit advies aan de geïnterneerde-veroordeelde en diens raadsman.


Dans le même sens, il est renvoyé à l'avis L. 27.449/2 du 23 mars 1998 de la section de législation du Conseil d'Etat sur un projet de loi « portant des dispositions en matière électorale et transposant la directive du Conseil de l'Union européenne nº 94/80/CE du 19 décembre 1994 », ainsi qu'à l'avis L. 25.776/9 du 22 janvier 1997 sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'Accord de sécurité de l'UEO, fait à Bruxelles le 28 mars 1995 ».

Twee andere adviezen sluiten daarbij aan : advies L. 27.449/2 dat de afdeling wetgeving van de Raad van State op 23 maart 1998 heeft gegeven over een ontwerp van wet « houdende de bepalingen inzake verkiezingen en tot omzetting van de richtlijn van de Raad van de Europese Unie nr. 94/80/EC van 19 december 1994 », en advies L. 25.776/9 dat de afdeling wetgeving van de Raad van State van 22 januari 1997 heeft gegeven over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het WEU-Akkoord inzake veiligheid, gedaan te Brussel op 28 maart 1 ...[+++]




D'autres ont cherché : dans son avis     avis 2 94 exclut     hypothécaires vu l'avis     vu l'avis     juillet     des infractions graves     gestion exclut     avis     lequel exclut     exclut     l'avis     renvoyé à l'avis     décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis 2 94 exclut ->

Date index: 2023-12-07
w