Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis de radiation contient également » (Français → Néerlandais) :

Cet avis de radiation contient également une information spécifique relative à la taxe de circulation qui indique clairement que « si le montant total de la taxe due pour la plaque d’immatriculation radiée a été versée à temps, il n’y a aucune formalité à remplir et que « Tout montant payé indûment sera remboursé ou imputé dans les six mois suivant la radiation ».

Dit bericht van schrapping bevat ook specifieke informatie over de verkeersbelasting waarin duidelijk wordt aangegeven dat “als het totaalbedrag van de op de geschrapte nummerplaat verschuldigde belasting op tijd werd betaald, er geen formaliteit te vervullen is” en dat “elk ten onrechte betaald bedrag zal worden terugbetaald of verrekend binnen de zes maanden na de schrapping”.


(2) Il est à noter que l'arrêté royal en projet contient également un article 127/1, qui est identique à l'article 127/1 inséré dans l'arrêté royal du 4 juillet 2014 par un arrêté royal du 2 octobre 2015 `modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 2014 fixant le statut des agents de la carrière extérieure et de la carrière consulaire', à propos duquel l'avis 58.091/4 donné le 16 septembre 2015 n'a émis aucune observation.

(2) Er moet worden opgemerkt dat het ontworpen koninklijk besluit ook een artikel 127/1 bevat dat identiek is aan het artikel 127/1 dat in het koninklijk besluit van 4 juli 2014 is ingevoegd bij een koninklijk besluit van 2 oktober 2015 `tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 2014 tot vaststelling van het statuut van de ambtenaren van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière', waarover in advies 58.091/4 van 16 september 2015 geen enkele opmerking is gemaakt.


Si l'intéressé a été interné pour des faits visés aux articles 371/1 à 378 du Code pénal ou pour des faits visés aux articles 379 à 387 du même Code, si ceux-ci ont été commis sur la personne de mineurs ou avec leur participation, l'avis du directeur ou du responsable des soins contient également l'avis motivé appréciant la nécessité d'imposer une guidance ou un traitement et lequel est rédigé par un service ou une personne spécialisé dans l'expertise diagnostique des délinquants sexuels.

Indien de betrokkene geïnterneerd is voor de in de artikelen 371/1 tot 378 van het Strafwetboek bedoelde feiten of voor de in de artikelen 379 tot 387 van hetzelfde Wetboek bedoelde feiten indien ze gepleegd werden op minderjarigen of met hun deelneming, omvat het advies van de directeur of de verantwoordelijke van de zorg eveneens het met redenen omkleed advies dat een beoordeling van de noodzaak om een begeleiding of behandeling op te leggen omvat en dat opgesteld is door een dienst of persoon die gespecialiseerd is in de diagnostische expertise van seksuele delinquenten.


Pour ce qui est de la remarque du Conseil d'État concernant l'article 1322quater et non quinquies comme indiqué erronément dans son avis, le Gouvernement peut également considérer que ce texte contient une ambiguïté.

Wat de opmerking van de Raad van State betreft over artikel 1322quater en niet quinquies , zoals verkeerdelijk is gesteld in het advies, is de Regering het ermee eens dat er sprake is van dubbelzinnigheid.


L'avis contient également le passage suivant, qui est significatif :

Het advies bevat ook de volgende veelbetekenende passage :


L'avis contient également le passage suivant, qui est significatif :

Het advies bevat ook de volgende veelbetekenende passage :


Pour ce qui est de la remarque du Conseil d'État concernant l'article 1322quater et non quinquies comme indiqué erronément dans son avis, le Gouvernement peut également considérer que ce texte contient une ambiguïté.

Wat de opmerking van de Raad van State betreft over artikel 1322quater en niet quinquies , zoals verkeerdelijk is gesteld in het advies, is de Regering het ermee eens dat er sprake is van dubbelzinnigheid.


Conformément à la suggestion faite au point 9 de l'avis n° 22/2015 de la Commission de la protection de la vie privée, les mots « défunt » et « testateur » sont remplacés dans cet article par le mot « disposant », étant donné que le CRT ne contient pas uniquement des données concernant des testaments, mais également les données de clau ...[+++]

In overeenstemming met de suggestie in punt 9 van het advies nr. 22/2015 van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer worden de woorden "erflater" en "testator" in dit artikel vervangen door het woord "beschikker" aangezien het CRT niet alleen gegevens betreffende testamenten bevat maar ook de gegevens van specifieke clausules inzake overlevingsrechten en contractuele erfstellingen opgenomen in huwelijksovereenkomsten.


Pour tout marché ou accord-cadre relevant du champ d'application du titre 3, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, et chaque fois qu'un système d'acquisition dynamique est mis en place, les entités adjudicatrices conservent par écrit les informations suffisantes reprenant les motifs de droit et de fait permettant de justifier ultérieurement des décisions prises en relation avec : 1° la qualification ou la sélection des opérateurs économiques et l'attribution des marchés; 2° l'utilisation des procédures négociées sans mise en concurrence préalable conformément à l'article 124; 3° la non-application d ...[+++]

Voor elke opdracht of raamovereenkomst die onder het toepassingsgebied van titel 3 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, en telkens wanneer een dynamisch aankoopsysteem wordt ingevoerd, bewaren aanbestedende entiteiten schriftelijk voldoende informatie, met de juridische en feitelijke motivering, die hen later in staat stelt hun beslissingen te rechtvaardigen met betrekking tot : 1° de kwalificatie of de selectie van de ondernemers en de gunning van de opdrachten; 2° het gebruik van onderhandelingsprocedures zonder voorafgaande oproep tot mededinging overeenkomstig artikel 124; 3° de niet-toepassing van het bepaalde in de hoofdstukken 3 tot 5 van titel 3 krachtens de afwijking b ...[+++]


2. Lorsqu’elle reçoit l’avis de l’Agence conformément à l’article 8, paragraphe 4, du règlement (UE) no 528/2012, lequel contient également une recommandation précisant si la substance active constitue un substitut approprié au sens de l’article 5, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (UE) no 528/2012, la Commission statue sur la demande.

2. Na ontvangst van het advies van het Agentschap overeenkomstig artikel 8, lid 4, van Verordening (EU) nr. 528/2012, waarin ook een aanbeveling moet zijn opgenomen over de vraag of de werkzame stof een geschikt alternatief in de zin van artikel 5, lid 2, tweede alinea, van die verordening is, neemt de Commissie een besluit over het verzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis de radiation contient également ->

Date index: 2021-09-12
w