Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis demain nous » (Français → Néerlandais) :

Il ne faut donc pas oublier que la Commission européenne ne tiendra pas compte de l’avis que nous adopterons demain, dans lequel nous demandons spécifiquement le maintien des dépenses de la politique agricole commune.

We moeten dan in het achterhoofd houden dat de Europese Commissie geen rekening zal houden met het standpunt dat wij morgen zullen goedkeuren, waarin we juist verzoeken om de uitgaven van het gemeenschappelijk landbouwbeleid op hetzelfde niveau te houden.


– (EN) Monsieur le Président, nous aussi, socialistes et démocrates, nous voulons nous battre pour les citoyens européens et nous voulons lutter contre le terrorisme. C’est pourquoi nous allons recommander, comme mon chef de groupe l’a indiqué, de voter «non» demain, pour que cette Assemblée vote, dans le cadre de la première procédure d’avis conforme instituée par le traité de Lisbonne, contre un mauvais accord pour l’ensemble de ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook wij, van de fractie van Socialisten en Democraten, willen ons inzetten voor de Europese burgers en terrorisme bestrijden, en daarom zullen wij, zoals mijn fractieleider al zei, adviseren om morgen tegen het voorstel te stemmen, zodat we er zeker van zijn dat we in dit Parlement bij de eerste raadplegingsprocedure onder het Verdrag van Lissabon tegen een slechte overeenkomst voor dit hele Parlement stemmen.


C’est selon nous une erreur. Notre réaction, indépendamment de la question d’aujourd’hui, prend la forme de la résolution que, j’espère, nous adopterons demain, dans laquelle nous avons trouvé un bon compromis et qui, je pense, exprime l’avis majoritaire au sein de cette Assemblée.

Wij reageren daarop met niet alleen de mondelinge vraag van vandaag maar ook een resolutie, die hopelijk morgen zal worden aangenomen en een goed compromis bevat waarin de grote meerderheid van het Parlement zich mijns inziens kan terugvinden.


Si vous êtes toujours du même avis lors de l’heure des votes demain, Madame Buitenweg, je propose que nous entendions un orateur en faveur et un orateur contre, que nous votions concernant la procédure et que nous décidions ensuite comment procéder en ce qui concerne la substance.

Ik stel voor, mevrouw Buitenweg, dat we, indien u morgen op het moment van stemming dezelfde mening bent toegedaan, een spreker voor en een spreker tegen aan het woord laten, over de procedure stemmen en vervolgens een besluit nemen over de voortzetting qua inhoud.


Je demande que nous réfléchissions à cette requête, qui me semble très raisonnable et, dans tous les cas, que le vote de demain - sur l’avis préalable de la Cour de justice - soit reporté à après-demain, une fois que nous aurons entendu l’intervention de la Commission.

Ik vraag u dit verzoek in overweging te nemen, want het lijkt me niet meer dan redelijk, en de stemming die wij morgen zouden houden over raadpleging vooraf van het Hof in ieder geval uit te stellen tot overmorgen, wanneer wij de Commissie hebben gehoord.


Si vous comptez demander cet avis demain, nous devons avoir la possibilité de déposer nos propositions sous la forme d'amendement.

Als u nu zegt dat u tegen morgen advies zult vragen, moeten we eventueel wel de mogelijkheid krijgen onze voorstellen als amendement in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis demain nous ->

Date index: 2022-09-17
w