5. rappelle qu'en 2009, le nombre de mères célibataires était sept fois plus élevé que celui des pères célibataires; souligne que les groupes ou les individus en si
tuation vulnérable, tels que les parents isolés, les familles jeunes, les familles nombreuses, les jeunes gens au début de leur carrière p
rofessionnelle, les femmes migrantes, les personnes handicapées et les personnes âgées,
devraient donc tous avoir ...[+++] la priorité lors de l'attribution de logements sociaux; observe que la crise économique, à son début, a davantage frappé les hommes que les femmes, mais, au fur et à mesure de sa progression, qu'elle a élevé davantage le taux de chômage des femmes que celui des hommes; 5. wijst er nogmaals op dat er in 2009 zeven keer meer alleenstaande moeder
s dan alleenstaande vaders waren; benadrukt dat alleenstaande moeders derhalve voorrang moeten krijgen bij de toewijzing van sociale woningbouw, evenals groepen of personen in kwetsbare situaties, zoals alleenstaande ouders, jonge gezinnen, grote gezinnen, jonge mensen aan het begin van hun carrière, migrantenvrouwen, mensen met een handicap en ouderen; merkt op dat de economische crisis aanvankelijk grotere gevolgen had voor mannen dan voor vrouwen, maar dat in een later stadium van de crisis de werkloosheid onder vrouwen sterker is toegenomen dan onder mannen;
...[+++]