Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis immédiatement afin » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le § 4 de l'article 734bis du projet, l'intervenant estime qu'il devrait être formulé plus clairement; il faudrait procéder comme on le fait actuellement lorsque la cause concerne le sort des enfants : lorsque les parties reviennent, après médiation, avec un accord complet ou partiel, le ministère public doit pouvoir donner son avis immédiatement, afin d'éviter toute perte de temps, et le juge contrôle alors la conformité de l'accord avec les intérêts des enfants.

Paragraaf 4 van het ontworpen artikel 734bis moet volgens spreker duidelijker geformuleerd worden; men moet te werk gaan zoals nu wanneer het om het lot van kinderen gaat : wanneer de partijen, na bemiddeling, met een volledig of een gedeeltelijk akkoord terugkomen, moet het openbaar ministerie zijn advies onmiddellijk kunnen geven om alle tijdverlies te vermijden, en de rechter controleert dan of het akkoord overeenstemt met de belangen van de kinderen.


18.2. Lorsque l'équilibre financier du Fonds du Solidarité est perturbé, le Fonds de Pension, sur avis de l'Actuaire, déterminera immédiatement la cotisation complémentaire nécessaire à charge de l'Organisateur afin de rétablir l'équilibre financier.

18.2. In geval het financieel evenwicht van het Solidariteitsfonds verstoord is, zal het Pensioenfonds, op advies van de Actuaris, onmiddellijk de nodige aanvullende bijdrage bepalen ten laste van de Inrichter teneinde het financieel evenwicht te herstellen.


30.2. Lorsque l'équilibre financier du Fonds de Pension est perturbé, le Fonds de Pension, sur avis de l'Actuaire, déterminera immédiatement la cotisation complémentaire nécessaire à charge de l'Organisateur afin de rétablir l'équilibre financier.

30.2. Wanneer het financiële evenwicht van het Pensioenfonds verstoord is, zal het Pensioenfonds op advies van de Actuaris, onmiddellijk de nodige aanvullende bijdrage bepalen ten laste van de Inrichter teneinde het financieel evenwicht te herstellen.


En outre, étant donné que les cycles d'essai actuels ne reflètent pas les conditions réelles, votre rapporteure pour avis demande un réexamen et un ajustement immédiats des cycles d'essai afin de ne pas tromper le consommateur et d'éviter que les produits ne soient développés à partir de données faussées et inexactes.

Daar de huidige testcycli bovendien niet overeenstemmen met de reële omstandigheden, vraagt de rapporteur dringend een herziening en aanpassing van de testcycli om te voorkomen dat de consument wordt misleid en producten worden ontwikkeld op basis van gemanipuleerde en onjuiste gegevens.


Afin de permettre au procureur du Roi d'exercer sa mission, une copie de la demande écrite de la victime lui sera immédiatement transmise afin qu'il puisse donner son avis à ce sujet.

Om de procureur des Konings in staat te stellen zijn opdracht uit te voeren, wordt hem onmiddellijk een kopie van het schriftelijke verzoek van het slachtoffer bezorgd zodat hij hierover zijn advies kan geven.


Le cas échéant, il se peut que lors de l'arrivée sur le marché d'un appareil déterminé, le ministre doive prendre immédiatement un arrêté royal au lieu de saisir d'abord la commission afin que celle-ci rende un avis qui ne serait même pas contraignant.

In casu kan, bij het op de markt komen van een bepaald toestel, het nodig zijn dat de minister onmiddellijk een koninklijk besluit treft in plaats van eerst de commissie samen te roepen die dan nog een niet bindend advies zal geven.


Le cas échéant, il se peut que lors de l'arrivée sur le marché d'un appareil déterminé, le ministre doive prendre immédiatement un arrêté royal au lieu de saisir d'abord la commission afin que celle-ci rende un avis qui ne serait même pas contraignant.

In casu kan, bij het op de markt komen van een bepaald toestel, het nodig zijn dat de minister onmiddellijk een koninklijk besluit treft in plaats van eerst de commissie samen te roepen die dan nog een niet bindend advies zal geven.


G. considérant que ceci constitue une violation permanente par Israël du droit international, ainsi que l'a confirmé la Cour internationale de justice; considérant, conformément à l'avis consultatif, qu'Israël "est tenu de cesser immédiatement les travaux d'édification du mur qu'il est en train de construire dans le territoire palestinien occupé, y compris à l'intérieur et sur le pourtour de Jérusalem-Est, de démanteler immédiatement l'ouvrage situé dans ce territoire et d'abroger immédiatement ou de priver immédiatement d'effet l'en ...[+++]

G. overwegende dat Israël zich hiermee schuldig maakt aan voortdurende schending van het volkerenrecht, zoals het Internationaal Gerechtshof heeft bevestigd; dat Israël volgens het juridisch advies over "De Muur" verplicht is om de bouwwerkzaamheden aan de muur in de bezette Palestijnse gebieden, ook in en rond Oost-Jeruzalem, onverwijld te staken en de daarin gelegen structuur onmiddellijk te ontmantelen, alsook om onverwijld alle rechterlijke en bestuursrechtelijke handelingen met betrekking daartoe in te trekken en nietig te verkl ...[+++]


2. estime que – en ayant à l'esprit le fait que les dispositions du protocole sur la subsidiarité seront applicables aux nouvelles propositions législatives immédiatement après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne – une procédure interne appropriée doit être inscrite dans le règlement du Parlement afin de lui permettre de se prononcer sur la question de la subsidiarité de manière rapide et efficace et de faire en sorte que les avis motivés des parleme ...[+++]

2. meent – gezien het feit dat de bepalingen van het subsidiariteitsprotocol zullen gelden voor nieuwe wetgevingsvoorstellen zodra het Verdrag van Lissabon in werking treedt – dat een passende interne procedure dient te worden opgenomen in het reglement van orde van het Parlement om het in staat te stellen snel en doeltreffend uitspraken te doen over de subsidiariteitsvraag en te waarborgen dat de met redenen omklede adviezen van de nationale parlementen op de juiste wijze in overweging worden genomen zonder dat daardoor het wetgevend proces onnodig wordt vertraagd;


Dans un même temps, l'administration centrale à Bruxelles adapta immédiatement l'avis de voyage pour l'Angola sur son site web afin de fournir aux citoyens devant se déplacer vers ce pays, des informations précises et de les informer des risques qu'un voyage vers la région touchée pouvait comporter.

Gelijktijdig hiermee heeft het hoofdbestuur in Brussel onmiddellijk het reisadvies voor Angola op zijn website aangepast teneinde de mensen die naar Angola wensen te reizen, duidelijk te informeren en hen te wijzen op de risico's die een reis naar de getroffen regio inhoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis immédiatement afin ->

Date index: 2021-05-04
w