Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis indiquant quelles » (Français → Néerlandais) :

Il faut donc attendre que votre administration vous remette un avis indiquant quelles ONG seront, ou non, agréées.

Het is dus wachten op uw administratie die u een advies zal voorleggen over welke ngo's al dan niet erkend zullen worden.


Dans son avis n° 57 658/1-2 du 16 juin 2015, le Conseil d'Etat suggère d'indiquer quelles seront les prochaines étapes de la réforme des pensions.

In zijn advies nr. 57 685/1-2 van 16 juni 2015 stelt de Raad van State voor om aan te geven welke de volgende stappen zullen zijn van de pensioenhervorming.


2. Si l'étude est déjà terminée, pouvez-vous m'indiquer quelles sont les conclusions du Comité scientifique sur la problématique et quelle est la teneur de l'avis qu'il a transmis au gouvernement?

2. Mocht de studie reeds afgerond zijn, welke conclusies heeft het Wetenschappelijk Comité hieruit getrokken voor de gestelde problematiek en welk advies heeft het gegeven aan de regering?


3. Peut-elle indiquer quelles sociétés et personnes ont été contactées au cours de ces années pour un avis juridique ?

3. Kan zij zeggen welke firma's en personen er in die jaren allemaal gecontacteerd werden voor juridisch advies ?


1) m'indiquer quelles sont les intentions de la Belgique vis-à-vis de cet avis motivé que la Commission européenne lui a adressé;

1) wat België voornemens is na dat met redenen omkleed advies van de Europese Commissie?


Candidature Les candidatures doivent être adressées, dans le mois qui suit la publication du présent avis, par lettre recommandée à la poste, au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, 1008 Bruxelles Les candidats doivent indiquer dans leur lettre : - pour quelle durée (deux et/ou quatre ans) - pour quel mandat (membre effectif et/ou suppléant) - en quelle qualité (magistrat, chargé de cours/professeur ou membre externe) ils pos ...[+++]

Kandidaatstelling De kandidaturen dienen bij ter post aangetekende brief, binnen een termijn van één maand na bekendmaking van dit bericht, te worden gestuurd naar de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, Paleis der Natie, 1008 Brussel. In hun brief dienen de kandidaten te vermelden : - voor welke termijn (twee en/of vier jaar) - voor welk mandaat (effectief en/of plaatsvervangend lid) - in welke hoedanigheid (magistraat, docent/hoogleraar of extern lid) zij hun kandidatuur stellen.


1. a) À votre avis ou selon les estimations de l'Inspection Spéciale des Impôts, quelles seront les conséquences de cette internationalisation de la lutte antifraude sur la charge de travail de l'ISI? b) Un accroissement de la capacité et des moyens de l'ISI s'indique-t-il à cet égard?

Dat was het opzet van deze hoorzitting, nagaan wat de mogelijkheden zijn met betrekking tot de geglobaliseerde strijd tegen fiscale fraude. 1. a) Wat zijn volgens u of de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) de gevolgen op de werklast van de dienst? b) Is er nood aan meer capaciteit en middelen in dit verband?


1. a) Pouvez-vous indiquer s'il est normal et légal que l'autorisation d'une entreprise comme Sobeca International n'ait pas été conditionnée par un avis conforme des services d'incendie compétents? b) Quelles sont les règles légales à ce sujet?

1. a) Is het normaal en wettelijk correct dat een bedrijf zoals Sobeca International een vergunning krijgt zonder een eensluidend advies van de bevoegde brandweerdiensten? b) Wat is de wettelijke regeling ter zake?


Original et/ou copie certifiée conforme de la décision à modifier; document attestant que le débiteur a comparu lors de l'audience initiale et, s'il n'a pas comparu, document attestant que cette procédure lui a été notifiée ou que la décision initiale lui a été notifiée et qu'il a eu la possibilité de faire appel; document indiquant dans quelle mesure le demandeur a bénéficié de l'assistance juridique gratuite; documents concernant la situation financière du demandeur/défendeur (revenus/dépenses/biens); certificat constatant la force exécutoire; copie certifiée conforme de l'acte de naissance ou d'adoption du ou des enfants, le cas ...[+++]

Het origineel en/of een gewaarmerkt afschrift van de te wijzigen beslissing; een verklaring dat de onderhoudsplichtige op de eerste hoorzitting is verschenen en, zo niet, een document dat aantoont dat de procedure aan de onderhoudsplichtige meegedeeld is, of dat hij in kennis gesteld is van de eerste beslissing en de gelegenheid heeft gehad in beroep te gaan; een document waaruit blijkt in hoeverre de verzoeker gratis rechtsbijstand heeft genoten; documenten over de financiële situatie van de verzoeker/verweerder — inkomsten/uitgaven/vermogensbestanddelen; een certificaat van uitvoerbaarheid; een gewaarmerkt afschrift, van geboorte- ...[+++]


Les travaux de la commission venant à peine de commencer, il est trop tôt pour indiquer quelle sera la teneur de son avis sur cette nouvelle forme juridique et, a fortiori, en quoi cette dernière pourrait diverger des formes actuelles (ASBL et AAM).

Aangezien de werkzaamheden van de commissie nog maar pas een aanvang hebben genomen, is het nog te vroeg om een idee te hebben van de strekking van haar advies inzake deze nieuwe rechtsvorm en, a fortiori, waarin deze zou kunnen verschillen van de huidige vormen (VZW en OVV).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis indiquant quelles ->

Date index: 2024-03-11
w