Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis individuel

Vertaling van "avis individuels soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet arrêt annule l'alinéa 3 de cet article 21, qui prévoyait que le dossier des juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 n'est transmis à la commission de nomination compétente pour présentation que pour autant que tous les avis individuels soient favorables.

Ingevolge dit arrest werd het derde lid van dit artikel 21 vernietigd. Dit derde lid bepaalde dat het dossier van de plaatsvervangende rechters benoemd voor 1 oktober 1993, slechts voor voordracht aan de bevoegde benoemingscommissie zouden worden overgezonden voor zover alle individuele adviezen gunstig zijn.


Cet arrêt annule l'alinéa 3 de cet article 21, qui prévoyait que le dossier des juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 n'est transmis à la commission de nomination compétente pour présentation que pour autant que tous les avis individuels soient favorables.

Ingevolge dit arrest werd het derde lid van dit artikel 21 vernietigd. Dit derde lid bepaalde dat het dossier van de plaatsvervangende rechters benoemd voor 1 oktober 1993, slechts voor voordracht aan de bevoegde benoemingscommissie zouden worden overgezonden voor zover alle individuele adviezen gunstig zijn.


Pour ce qui est de l'article 14 qui prévoit des sanctions individuelles infligées par les parties contractantes, le membre est d'avis qu'il serait préférable que ces sanctions soient organisées dans le cadre des Nations unies.

Met betrekking tot artikel 14 dat voorziet in de individuele sanctionering door de verdragspartijen, is het lid van oordeel dat de sanctionering beter in het kader van de Verenigde Naties zou georganiseerd worden.


Pour ce qui est de l'article 14 qui prévoit des sanctions individuelles infligées par les parties contractantes, le membre est d'avis qu'il serait préférable que ces sanctions soient organisées dans le cadre des Nations unies.

Met betrekking tot artikel 14 dat voorziet in de individuele sanctionering door de verdragspartijen, is het lid van oordeel dat de sanctionering beter in het kader van de Verenigde Naties zou georganiseerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les actions spécifiques destinées à assister et à aider les enfants victimes de la traite des êtres humains, à court et à long terme, dans le cadre de leur rétablissement physique et psychosocial, soient engagées à la suite d’une appréciation individuelle de la situation particulière de chaque enfant victime, compte tenu de son avis, de ses besoins et de ses préoccupati ...[+++]

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de specifieke acties die worden ondernomen om minderjarige slachtoffers van mensenhandel op korte en lange termijn bij te staan en te steunen bij hun fysieke en psychosociale herstel, worden ondernomen op basis van een individuele beoordeling van hun situatie in elk afzonderlijk geval, naar behoren rekening houdend met hun meningen, behoeften en belangen, teneinde tot een duurzame oplossing voor het kind te komen.


83. demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraien ...[+++]

83. verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer resultaatgerichte fase, waarbij concrete benchmarks en voortgangsindicatoren worden vastgesteld en de mogelijkheid bestaat individuele ...[+++]


83. demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraien ...[+++]

83. verzoekt de Raad en de Commissie met klem om met alle buurlanden subcomités voor de mensenrechten op te zetten; herhaalt zijn verzoek om bij de voorbereiding van de bijeenkomsten van deze subcomités parlementariërs te betrekken en te worden geïnformeerd over de resultaten ervan; is van mening dat terwijl bij de eerste vergaderrondes, zoals in Tunesië, het belangrijkste aandachtspunt nog was de duurzaamheid van de subcomités te verzekeren en wederzijds vertrouwen onder de partners te bevorderen, het nu tijd is, zeker wat het subcomité EU-Marokko betreft, voor een meer resultaatgerichte fase, waarbij concrete benchmarks en voortgangsindicatoren worden vastgesteld en de mogelijkheid bestaat individuele ...[+++]


31. est d'avis que pour autant que des secteurs soient concernés à titre individuel, les syndicats de travailleurs, les organisations de consommateurs et les associations d'entrepreneurs doivent être parties prenantes dans le débat, de manière que les réponses fournies pour les besoins de cette politique soient les plus adaptées et les plus exhaustives;

31. is van mening dat, voor wat betreft de afzonderlijke bedrijfstakken, de vakbonden en de consumenten- en werkgeversorganisaties bij het debat moeten worden betrokken zodat het industriebeleid oplossingen kan bieden die gepaster en veelomvattender zijn;


31. est d'avis que pour autant que des secteurs soient concernés à titre individuel, les syndicats de travailleurs, les organisations de consommateurs et les associations d'entrepreneurs doivent être parties prenantes dans le débat, de manière que les réponses fournies pour les besoins de cette politique soient les plus adaptées et les plus exhaustives;

31. is van mening dat, voor wat betreft de afzonderlijke bedrijfstakken, de vakbonden en de consumenten- en werkgeversorganisaties bij het debat moeten worden betrokken zodat het industriebeleid oplossingen kan bieden die gepaster en veelomvattender zijn;


J'ai été attentive à cet avis mais il me semble important que, d'une part, ce soient des médecins compétents dans le domaine considéré qui émettent les avis sur les demandes d'agrément individuelles et, d'autre part, que les exigences pour l'octroi d'une même qualification particulière en oncologie à des spécialistes de spécialités différentes soient équivalentes ; ceci dans un souci d'équité.

Ik heb dit advies aandachtig bestudeerd, maar het is belangrijk dat, enerzijds, het advies over de individuele erkenningsaanvragen door de artsen die competent zijn in het beoogde domein, wordt gegeven en, anderzijds, dat de vereisten voor het toekennen van eenzelfde bijzondere beroepstitel in de oncologie aan specialisten van verschillende specialiteiten gelijkaardig zijn, met het oog op een rechtvaardige behandeling.




Anderen hebben gezocht naar : avis individuel     avis individuels soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis individuels soient ->

Date index: 2024-03-02
w