2. réaffirme la position qu'il avait prise le 15 novembre 2000, lors de l'adoption de son avis sur la proposition de règlement CARDS, à savoir que la priorité doit être accordée aux projets concernant des équipements collectifs, l'enseignement, l'État de droit et les infrastructures essentielles, étant donné que ces projets de faibles dimensions contribuent largement à la prospérité, consolident la démocratie et favorisent l'insertion sociale, tout en améliorant la productivité des pays bénéficiaires;
2. bevestigt zijn standpunt van 15 november 2000 in het advies over het voorstel voor de CARDS-verordening om prioriteit te geven aan projecten voor collectieve voorzieningen, onderwijs, de rechtsstaat en essentiële infrastructuur, omdat deze kleinschalige projecten veel tot de welvaart bijdragen, de democratie consolideren, de sociale integratie bevorderen en tegelijkertijd de productiviteit van de begunstigde landen verhogen;