Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "avis recueillis font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le visa concernant les propositions,avis et consultations recueillis

de vermelding van voorstellen,adviezen en raadplegingen die zijn gevraagd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'intervenante, les avis recueillis font apparaître la nécessité de clarifier trois aspects : l'interdiction de choisir le sexe, la protection des donneurs d'ovocytes et les compétences et le mode de fonctionnement de la Commission fédérale et des comités locaux d'éthique.

Zij is van mening dat uit de ingewonnen adviezen blijkt dat drie aspecten een verduidelijking behoeven : het verbod op de geslachtskeuze, de bescherming van de donoren van eicellen en de bevoegdheden en werkwijze van de Federale Commissie en van de plaatselijke ethische comités.


Selon l'intervenante, les avis recueillis font apparaître la nécessité de clarifier trois aspects : l'interdiction de choisir le sexe, la protection des donneurs d'ovocytes et les compétences et le mode de fonctionnement de la Commission fédérale et des comités locaux d'éthique.

Zij is van mening dat uit de ingewonnen adviezen blijkt dat drie aspecten een verduidelijking behoeven : het verbod op de geslachtskeuze, de bescherming van de donoren van eicellen en de bevoegdheden en werkwijze van de Federale Commissie en van de plaatselijke ethische comités.


Les conditions suivantes s'appliquent à la translocation : 1° l'avis de l'institut est recueilli ; 2° les spécimens capturés et relocalisés font l'objet d'un bilan de santé, et dans la mesure du possible sont munis d'un marquage ; 3° l'accord écrit préalable du propriétaire et, le cas échéant, du ou des utilisateurs du site où les animaux sont mis en liberté, est requis ; 4° une translocation est compatible avec, le cas échéant, un plan de gestion de la nature approuvé de type trois ou quatre, tel que visé à l'article 16ter du décr ...[+++]

In het geval van een translocatie gelden de volgende voorwaarden : 1° er wordt een advies ingewonnen bij het instituut; 2° specimens die gevangen en verplaatst worden, ondergaan een gezondheidscheck en worden zo veel mogelijk voorzien van een markering; 3° er is een voorafgaande schriftelijke toestemming van de eigenaar en, in voorkomend geval, de gebruiker of gebruikers, van het terrein waar de dieren worden vrijgelaten; 4° een translocatie is in voorkomend geval verenigbaar met een goedgekeurd natuurbeheerplan van type drie of type vier als vermeld in artikel 16ter van het decreet van 21 oktober 1997; 5° een translocatie is in voor ...[+++]


Dans une dix-huitième branche du deuxième moyen dans les affaires n 5777 et 5779 et dans une quinzième branche du deuxième moyen dans les affaires n 5783, 5784 et 5785, les parties requérantes font également valoir que les articles 5 et 6 de la loi attaquée violent les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils permettent au Roi de préciser les notions de « tout acte technique médical, comportant un passage à travers la peau ou les muqueuses, et visant principalement à modifier l'apparence corporelle du patient à des fins esthétiques, à l'exclusion de tout but thérapeutique ou reconstructeur », de « médecine esthétique non chirurg ...[+++]

In een achttiende onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5777 en 5779 en in een vijftiende onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 5783, 5784 en 5785 voeren de verzoekende partijen ook aan dat de artikelen 5 en 6 van de bestreden wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, doordat zij de Koning toelaten de begrippen « elke medische technische ingreep doorheen de huid of de slijmvliezen en waarbij, zonder enig therapeutisch of reconstructief doel, vooral beoogd wordt het uiterlijk van de patiënt om esthetische redenen te veranderen », « niet-heelkundige esthetische geneeskunde » en « esthetische heelkunde » nader te omschrijven na advies van de Ra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les avis recueillis auprès de plusieurs catégories d'utilisateurs font maintenant clairement apparaître qu'EGNOS intéresse également de nombreux secteurs autres que celui du transport aérien.

Uit de opiniepeilingen die onder meerdere categorieën van gebruikers werden gehouden blijkt nu duidelijk dat EGNOS eveneens de belangstelling heeft van tal van andere sectoren dan de sector van het luchtvervoer.


Les avis recueillis auprès de plusieurs catégories d'utilisateurs font maintenant clairement apparaître qu'EGNOS intéresse également de nombreux secteurs autres que celui du transport aérien.

Uit de opiniepeilingen die onder meerdere categorieën van gebruikers werden gehouden blijkt nu duidelijk dat EGNOS eveneens de belangstelling heeft van tal van andere sectoren dan de sector van het luchtvervoer.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : avis recueillis font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis recueillis font ->

Date index: 2023-04-08
w