Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avis rédigés doivent " (Frans → Nederlands) :

Le paragraphe 3 précise que l'avis de préinformation, l'avis de marché et l'avis d'attribution doivent être rédigés sous la forme de formulaires standard développés par le Service public fédéral Stratégie et Appui.

Volgens paragraaf 3 moeten de vooraankondiging, de aankondiging van opdracht en de aankondiging van gegunde opdracht worden opgesteld in de vorm van standaardformulieren, die aangemaakt worden door de Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1, modifié par l'arrêté royal du 16 avril 1997 et les lois des 22 août 2002, 27 décembre 2006, 26 mars 2007, 21 décembre 2007, 22 décembre 2008, 23 décembre 2009 et 19 mai 2010; Vu l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 29 avril 2015 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut n ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 37, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 april 1997 en de wetten van 22 augustus 2002, 27 december 2006, 26 maart 2007, 21 december 2007, 22 december 2008, 23 december 2009 en 19 mei 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, ge ...[+++]


Considérant que vos services doivent transmettre un avis aux autorités régionales compétentes pour reconnaître les lieux de cultes sur le territoire Belge, pourriez-vous indiquer: 1. combien d'avis ont été rédigés dans le cadre de reconnaissance de mosquées depuis janvier 2015; 2. combien d'avis ont été rédigés et communiqués aux autorités régionales depuis le 1er janvier 2016 et ce par Région du pays; 3. si les services fédéraux en charge de la politique des cultes réalisent une analyse sur le nombre d'endroits de cultes non encore ...[+++]

Uw diensten moeten de gewestelijke autoriteiten, die bevoegd zijn voor de erkenning van de gebedshuizen in België, een advies overzenden. 1. Hoeveel adviezen werden er sinds januari 2015 opgesteld in het kader van de erkenning van moskeeën? 2. Hoeveel adviezen werden er sinds 1 januari 2016 voor elk Gewest opgesteld en overgezonden?


L'article 18 prévoit que les services locaux établis dans Bruxelles-Capitale doivent rédiger en français et en néerlandais les avis, les communications et les formulaires destinés au public.

Artikel 18 stelt dat de plaatselijke diensten, die in Brussel-Hoofdstad gevestigd zijn, de berichten, mededelingen en formulieren die voor het publiek bestemd zijn in het Nederlands en in het Frans dienen te stellen.


En tant que gestionnaire du dossier, ils agissent en tant que correspondants du département et doivent remettre au ministre un dossier étoffé sur les candidats qui doit comprendre le profil et les avis qu'ils ont rédigés sur la base des bulletins d'évaluation et des avis des autres greffiers en chef ou secrétaires en chef qui ont eu l'occasion d'évaluer le candidat.

Als dossierbeheerder treden zij dus op als correspondent van het departement. Zij moeten derhalve een goed gestoffeerd dossier over de kandidaten aan de minister bezorgen met de profielomschrijving en hun adviezen opgemaakt aan de hand van de beoordelingsstaten en de adviezen van andere hoofdgriffiers of hoofdsecretarissen, die de kandidaat hebben kunnen evalueren.


En tant que gestionnaire du dossier, ils agissent en tant que correspondants du département et doivent remettre au ministre un dossier étoffé sur les candidats qui doit comprendre le profil et les avis qu'ils ont rédigés sur la base des bulletins d'évaluation et des avis des autres greffiers en chef ou secrétaires en chef qui ont eu l'occasion d'évaluer le candidat.

Als dossierbeheerder treden zij dus op als correspondent van het departement. Zij moeten derhalve een goed gestoffeerd dossier over de kandidaten aan de minister bezorgen met de profielomschrijving en hun adviezen opgemaakt aan de hand van de beoordelingsstaten en de adviezen van andere hoofdgriffiers of hoofdsecretarissen, die de kandidaat hebben kunnen evalueren.


Dans son avis 38.066 du 5 juillet 2007, la Commission permanente de contrôle linguistique indique que les téléboutiques sont des services locaux au sens des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative et que, selon l'article 11, § 1er, des lois coordonnées, elles doivent rédiger les avis destinés au public exclusivement dans la langue de la région.

In haar advies 38.066 van 5 juli 2007 stelt de Vaste Commissie voor taaltoezicht dat de teleboetieks plaatselijke diensten zijn in de zin van de samengevoegde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) en dat zij volgens artikel 11, § 1, van de SWT voor berichten en mededelingen die voor het publiek bestemd zijn, uitsluitend de taal van hun gebied mogen gebruiken.


Selon l'article 41, § 1er, des lois coordonnées, les avis transmis par le biais de l'e-poste aux clients doivent être rédigés exclusivement dans la langue du client.

Volgens artikel 41, § 1, van de SWT mogen berichten die per e-post verzonden worden aan klanten, uitsluitend in de taal van de klant opgesteld worden.


Il va de soi que les avis rédigés doivent également être en ordre quant à leur contenu et que leur faisabilité et leur contrôlabilité dans la pratique doivent avoir été vérifiées.

Het spreekt voor zich dat de opgestelde adviezen ook inhoudelijk in orde dienen te zijn en bovendien in de praktijk op haalbaarheid en controleerbaarheid dienen getoetst.


Les services d'exécution ayant leur siège à Bruxelles-Capitale doivent rédiger leurs avis et communications au public en français et en néerlandais.

Uitvoeringsdiensten met zetel te Brussel-Hoofdstad dienen hun berichten en mededelingen aan het publiek in het Nederlands en het Frans te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis rédigés doivent ->

Date index: 2024-11-01
w