Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avis sera donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un avis sera donc demandé au Comité scientifique à propos des méthodes de contamination artificielle des fromages lors de la réalisation de 'challenge tests', en vue de l'obtention d'une approche harmonisée en Belgique.

Er zal dus een advies worden gevraagd aan het Wetenschappelijk Comité over de artificiële besmettingsmethodes van kazen tijdens de uitvoering van 'challenge tests' om te komen tot een geharmoniseerde aanpak in België.


Le sixième alinéa du préambule du projet soumis pour avis sera donc remplacé par ce qui suit : « Vu l'analyse d'impact de la règlementation, réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative; ».

Het zesde lid van de aanhef van het voor advies voorgelegde ontwerp dient dan ook te worden vervangen door het volgende : « Gelet op de regelgevingsimpactanalyse, uitgevoerd overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; ».


Ce contenu sera donc transféré sur la page dédiée à la Commission IVG sur le site "organes de concertation et d'avis".

Die inhoud zal bijgevolg worden overgebracht naar de webpagina gewijd aan de commissie inzake vrijwillige zwangerschapsonderbrekingen op de website "overleg- en adviesorganen".


L'avis du Conseil d'État ne sera donc pas souvent nécessaire.

Het advies van de Raad van State zal bijgevolg niet vaak noodzakelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'avis rendu ne sera donc ni nécessairement, ni « en tous points » public.

Het gegeven advies zal dus noch noodzakelijkerwijs, noch « volledig », openbaar zijn.


Ainsi, la vérification du respect des obligations fiscales dans le cadre de la responsabilité solidaire ne s'étend par exemple pas aux obligations en matière de T.V. A., de sorte que l'attestation relative aux dettes fiscales qui est disponible dans Télémarc - qui comme mentionné ci-dessus, concerne la fiscalité directe et la T.V. A. - ne sera donc pas utile à cet égard et il y aura lieu de consulter l'application My MINFIN du SPF Finances, qui est disponible gratuitement sur le portail fédéral (voir également à ce sujet les avis de la Com ...[+++]

Zo strekt het onderzoek van de naleving van de fiscale verplichtingen in het kader van de hoofdelijke aansprakelijkheid bijvoorbeeld niet tot de btw-verplichtingen, zodat het attest fiscale schulden dat beschikbaar is in Telemarc - dat zoals boven vermeld betrekking heeft op zowel de directe belastingen als de btw - in dat opzicht niet dienstig is en men ter zake de toepassing My MINFIN van de FOD Financiën zal moeten raadplegen, die vrij toegankelijk is via de federale portaalsite (zie in dat verband ook de adviezen van de Commissie voor de overheidsopdrachten van 10 juli 2008 en 19 februari 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsbla ...[+++]


Pour éviter que cela ne se reproduise, la solution trouvée est qu'une lettre de l'administration fédérale sera envoyée aux personnes concernées pour leur signaler que l'accusé de réception de la demande d'enregistrement sera pris en compte afin de leur permettre de travailler dans l'attente du traitement de leur demande et donc, d'un avis définitif.

De oplossing waarmee dat probleem moet worden ondervangen, bestaat erin dat de federale administratie de betrokken personen per brief zal laten weten dat het ontvangstbewijs van de registratieaanvraag volstaat om het beroep uit te oefenen in afwachting van de verwerking van hun aanvraag en dus van de definitieve beslissing erover.


Dans son avis 48.511/2/V du 3 août 2010, le Conseil d'Etat fait notamment remarquer que l'arrêté royal ne comporte pas de disposition particulière concernant son entrée en vigueur et ne sera donc obligatoire que le dixième jour suivant celui de sa publication au Moniteur belge conformément à la règle de droit commun de l'article 6, alinéa 1, de la loi du 31 mai 1961 relative à l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires.

In zijn advies 48.511/2/V van 3 augustus 2010 merkt de Raad van State met name op dat het koninklijk besluit geen bijzondere bepaling inhoudt met betrekking tot de inwerkingtreding en bijgevolg pas bindend zal zijn de tiende dag volgend op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, overeenkomstig de gemeenrechtelijke regel van artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen.


Il sera donc principalement question de la procédure d'avis en cas d'installation de caméras de surveillance fixes dans un lieu ouvert et de l'utilisation de caméras de surveillance mobiles par les services de police.

Er zal dus voornamelijk sprake zijn van de adviesprocedure in geval van plaatsing van vaste bewakingscamera's op een niet-besloten plaats en van het gebruik van mobiele bewakingscamera's door de politiediensten.


L'avis de la Commission sera donc publié au Moniteur belge en même temps que celui du Conseil d'Etat, avec le rapport au Roi.

Het advies van de Commissie moet dus worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad, terzelfder tijd als dat van de Raad van State, samen met het verslag aan de Koning.




Anderen hebben gezocht naar : avis sera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis sera donc ->

Date index: 2024-06-17
w