Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avis seront rendus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Désormais, les décisions de la Commission et les avis du comité relatifs à ces décisions seront rendus publics.

Voortaan worden zowel de besluiten van de Commissie als de adviezen van het ethisch comité over deze besluiten openbaar gemaakt.


Art. II. 9-36.- Le bureau exécutif peut instituer, pour une durée déterminée, des commissions ad hoc chargées de l'examen de questions particulières, notamment afin de préparer les avis qui seront rendus par le Conseil Supérieur.

Art. II. 9-36.- Het uitvoerend bureau kan voor een bepaalde duur commissies ad hoc oprichten die belast worden met het onderzoek van bijzondere vraagstukken inzonderheid ter voorbereiding van adviezen die door de Hoge Raad zullen worden verstrekt.


Il comporte un compte rendu de l'état d'avancement de toutes les demandes d'avis qui ont été reçues de la part des autorités visées à l'article 11, § 2, de la loi ainsi que des projets d'avis qui seront rendus d'initiative.

Ze bevat een bespreking van de stand van zaken van alle adviesaanvragen die ontvangen werden van de overheden vermeld in artikel 11, § 2, van de wet evenals van de adviesontwerpen op eigen initiatief.


Les résultats finals des analyses d'impact seront mis à la disposition du Parlement européen, du Conseil et des parlements nationaux et seront rendus publics parallèlement à l'avis/aux avis du comité d'examen de la réglementation lors de l'adoption de l'initiative de la Commission.

De definitieve resultaten van de effectbeoordelingen worden voorgelegd aan het Europees Parlement, de Raad en de nationale parlementen en worden bekendgemaakt bij de vaststelling van het initiatief van de Commissie, samen met het advies/de adviezen van de Raad voor regelgevingstoetsing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle espère que les avis sur ces questions seront rendus très prochainement et elle se demande s'il est judicieux de voter la loi proposée sans disposer de ces avis.

Zij hoopt dat adviezen daaromtrent spoedig zullen volgen en vraagt zich af of de voorgestelde wet wel kan tot stand komen zonder deze adviezen.


Elle espère que les avis sur ces questions seront rendus très prochainement et elle se demande s'il est judicieux de voter la loi proposée sans disposer de ces avis.

Zij hoopt dat adviezen daaromtrent spoedig zullen volgen en vraagt zich af of de voorgestelde wet wel kan tot stand komen zonder deze adviezen.


Ces avis seront publiés et rendus disponibles sur le site Internet de l'Ordre, le cas échéant sous forme anonyme;

Deze adviezen worden bekend en beschikbaar gemaakt op de website van de Orde en desgevallend geanonimiseerd;


5. Les avis rendus seront-ils accessibles aux parlementaires et/ou publics?

5. Kunnen de parlementsleden en/of het publiek die adviezen raadplegen?


Sur la base des avis qui seront rendus, le gouvernement pourra prendre toute initiative pour adopter les éventuelles réformes utiles en la matière.

Op basis van de adviezen die zullen worden uitgebracht, zal de regering elk initiatief kunnen nemen om de eventuele nuttige hervormingen ter zake aan te nemen.


Dans ce dossier, je souhaite toutefois ne pas préjuger des avis qui seront rendus par le Conseil national du Travail, le Conseil supérieur des indépendants et des PME et le Conseil de la Consommation.

In dit dossier wens ik echter niet vooruit te lopen op de adviezen die zullen worden uitgebracht door de Nationale Arbeidsraad, de Hoge Raad voor de zelfstandigen en de KMO en de Raad voor het verbruik.




Anderen hebben gezocht naar : avis seront rendus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis seront rendus ->

Date index: 2023-02-14
w