Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avis visent essentiellement " (Frans → Nederlands) :

3.2. Les projets soumis pour avis visent essentiellement à créer la possibilité pour les organismes de paiement, outre les missions qu'elles accomplissent dans le cadre de la réglementation du chômage, d'exécuter également des missions sur une base volontaire pour le compte et sous l'autorité d'une région ou de la Communauté germanophone, pour autant que ces dernières prennent une décision à cet effet, qui s'inscrit dans le cadre de la politique de l'emploi pour laquelle elles sont compétentes.

3.2. De om advies voorgelegde ontwerpen beogen in essentie voor de uitbetalingsinstellingen de mogelijkheid te creëren om, naast hun opdrachten in het kader van de werkloosheidsreglementering, op vrijwillige basis ook opdrachten uit te voeren voor rekening en onder het gezag van een gewest of de Duitstalige Gemeenschap, voor zover deze laatsten daartoe, op grond van het tewerkstellingsbeleid waarvoor zij bevoegd zijn, een beslissing nemen.


Le 21 octobre 1997, le Conseil d'État a rendu un avis sur les amendements à la proposition de décret, qui visent essentiellement à réécrire la proposition de façon à ce qu'elle réponde aux objections que le Conseil d'État avait soulevées dans son avis du 12 novembre 1996 à propos de la compétence de la Communauté flamande (do c. Parl. fl., 1995-1996, nº 298/6).

Op 21 oktober 1997 bracht de Raad een advies uit over amendementen op het voorstel van decreet, die er in essentie toe strekken het voorstel te herschrijven zodat de bezwaren worden ondervangen die de Raad in zijn advies van 12 november 1996 had opgeworpen in verband met de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap (Parl. St., Vl. P., 1995-1996, nr. 298/6).


Le 21 octobre 1997, le Conseil d'État a rendu un avis sur les amendements à la proposition de décret, qui visent essentiellement à réécrire la proposition de façon à ce qu'elle réponde aux objections que le Conseil d'État avait soulevées dans son avis du 12 novembre 1996 à propos de la compétence de la Communauté flamande (do c. Parl. fl., 1995-1996, nº 298/6).

Op 21 oktober 1997 bracht de Raad een advies uit over amendementen op het voorstel van decreet, die er in essentie toe strekken het voorstel te herschrijven zodat de bezwaren worden ondervangen die de Raad in zijn advies van 12 november 1996 had opgeworpen in verband met de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap (Parl. St., Vl. P., 1995-1996, nr. 298/6).


5. Les dispositions relatives à la Banque-carrefour de la sécurité sociale visent essentiellement, afin de donner suite à l'avis de la commission de la protection de la vie privée, à organiser plus efficacement les relations entre la commission et le comité de surveillance de la Banque-carrefour.

5. De bepalingen betreffende de Kruispuntbank van de sociale zekerheid hebben voornamelijk tot doel gevolg te geven aan het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer om de betrekkingen tussen de Commissie en het Toezichtscomité van de Kruispuntbank op een meer doeltreffende manier te organiseren.


5. Les dispositions relatives à la Banque-carrefour de la sécurité sociale visent essentiellement, afin de donner suite à l'avis de la commission de la protection de la vie privée, à organiser plus efficacement les relations entre la commission et le comité de surveillance de la Banque-carrefour.

5. De bepalingen betreffende de Kruispuntbank van de sociale zekerheid hebben voornamelijk tot doel gevolg te geven aan het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer om de betrekkingen tussen de Commissie en het Toezichtscomité van de Kruispuntbank op een meer doeltreffende manier te organiseren.


17. est d'avis que la corruption, l'évasion fiscale, la mauvaise gestion des biens publics et l'absence d'obligation de rendre des comptes contribuent à la violation des droits fondamentaux des citoyens, en détournant des fonds publics qui devraient être consacrés à la promotion des droits de l'homme au travers de services publics essentiels, tels que l'éducation, les services de santé de base et d'autres infrastructures à vocation sociale; estime que les mesures qui visent à garanti ...[+++]

17. is van mening dat corruptie, belastingontduiking, wanbeheer van openbare goederen en gebrek aan verantwoordingsplicht bijdragen tot de schending van de rechten van burgers, aangezien hierdoor niet de hoognodige investeringen kunnen worden gedaan in belangrijke openbare diensten zoals onderwijs, basisgezondheidszorg en andere sociale infrastructuur, die de mensenrechten ten goede komen; is van mening dat maatregelen voor de eerbiediging van mensenrechten, met name het recht op informatie, op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vergadering, op een onafhankelijk gerechtelijk apparaat en op democratische deelname aan openbare aan ...[+++]


28. reconnaît l’importance de la dimension régionale de l’EER et considère la mise en place de pôles régionaux comme un moyen essentiel d’atteindre une masse critique en réunissant universités, organismes de recherche et industrie et en créant des centres d'excellence européens; est d’avis que les programmes « Potentiel de recherche » et « Régions de la connaissance » et les fonds structurels qui visent à promouvoir le potentiel d ...[+++]

28. erkent het belang van de regionale dimensie van de Europese Onderzoeksruimte en is van oordeel dat de ontwikkeling van regionale clusters een belangrijk middel is om een kritische massa te bereiken, universiteiten, onderzoekinstellingen en industrie nader tot elkaar te brengen en Europese "centres of excellence" op te bouwen; is van mening dat de programma's "Researchpotentieel" en "Kennisregio's" en de acties van de structuurfondsen tot bevordering van het onderzoek- en innovatiepotentieel van de regio's ook moeten worden beschouwd als een belangrij ...[+++]


5. rappelle que les règles de gouvernement d'entreprise visent en général à maintenir une dualité de pouvoir au sein de l'organe collégial de prise de décision en distinguant les fonctions de gestion et de contrôle pour limiter les conflits d'intérêts, mais souligne que les structures non exécutives peuvent aussi avoir, outre leur mission de contrôle, des fonctions, essentielles, de consultation, de médiation et d'organisation de réseaux ainsi qu'un rôle particulier dans la mise en relation avec les demandes de la société et l’intérêt ...[+++]

5. wijst erop dat de regelgeving inzake corporate governance in het algemeen bedoeld is om een dualistische machtsstructuur binnen het besluitvormingsorgaan te handhaven door onderscheid te maken tussen beheers- en controlefuncties ter beperking van belangenconflicten; benadrukt dat niet-uitvoerende structuren niet mogen worden beperkt tot een controlerol en dat ook hun adviserende, bemiddelende en netwerkende functie moet worden erkend, met name hun rol om aansluiting te zoeken bij vragen vanuit de samenleving en het algemene belang; wijst erop dat deze regelgeving eveneens is bedoeld om de rol en de rechten van de aandeelhouders te v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis visent essentiellement ->

Date index: 2024-11-16
w