Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avis étaient néanmoins partagés » (Français → Néerlandais) :

Au cours des réunions du Comité ad hoc, les avis étaient partagés quant à l'opportunité d'inscrire dans la convention un article consacré au droit à la vie et quant à son éventuel contenu.

Tijdens de vergadering van het ad hoc comité waren de meningen verdeeld over het al of niet opnemen in het Verdrag van een artikel dat handelt over het recht op leven en over de inhoud van zodanig artikel.


Au cours des réunions du Comité ad hoc, les avis étaient partagés quant à l'opportunité d'inscrire dans la convention un article consacré au droit à la vie et quant à son éventuel contenu.

Tijdens de vergadering van het ad hoc comité waren de meningen verdeeld over het al of niet opnemen in het Verdrag van een artikel dat handelt over het recht op leven en over de inhoud van zodanig artikel.


1. partage l'avis exprimé par la Cour des comptes, qui estime que "les dispositifs relatifs aux dépenses de la politique agricole commune demeurent complexes"; rappelle néanmoins que la complexité de la PAC résulte de la diversité des agricultures européennes, et que la simplification ne doit pas conduire au démantèlement des instruments en place;

1. deelt de mening van de Europese Rekenkamer dat de regelingen voor uitgaven in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de periode 2014-2020 complex blijven; herinnert er niettemin aan dat de complexiteit van het GLB te wijten is aan de diversiteit van de landbouw in Europa en dat vereenvoudiging niet mag leiden tot de ontmanteling van de aangenomen instrumenten;


1. partage l'avis exprimé par la Cour des comptes, qui estime que "les dispositifs relatifs aux dépenses de la politique agricole commune demeurent complexes "; rappelle néanmoins que la complexité de la PAC résulte de la diversité des agricultures européennes, et que la simplification ne doit pas conduire au démantèlement des instruments en place;

1. deelt de mening van de Europese Rekenkamer dat de regelingen voor uitgaven in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid voor de periode 2014-2020 complex blijven ; herinnert er niettemin aan dat de complexiteit van het GLB te wijten is aan de diversiteit van de landbouw in Europa en dat vereenvoudiging niet mag leiden tot de ontmanteling van de aangenomen instrumenten;


Même si l'unanimité s'est faite au sein du Comité consultatif sur le fait que la priorité absolue doit être donnée à une information complète et adéquate de la population ainsi qu'à la détermination de normes de qualité minimales auxquelles ces tests doivent satisfaire, les avis étaient néanmoins partagés sur la nécessité de la recommandation d'une interdiction générale de la distribution de ces autotests génétiques.

Ook al is het Raadgevend Comité het unaniem eens over het feit dat absolute prioriteit dient te worden gegeven aan adequate en volledige bevolkingsvoorlichting en aan de minimale kwaliteitsvereisten waaraan deze tests zouden moeten voldoen, toch zijn de meningen verdeeld over de noodzaak om al dan niet een algemeen distributieverbod van deze genetische zelftests aan te bevelen.


L'intervenant partageanmoins l'avis selon lequel le consommateur est contraint d'accepter ce que les banques lui imposent.

Het lid is het wel eens met de stelling dat de consument alleen maar kan aanvaarden wat de banken hem opleggen.


Il partage néanmoins l'opinion des auteurs de la proposition de loi selon laquelle on peut difficilement obliger le comité local d'éthique d'un établissement déterminé à autoriser un projet de recherche à propos duquel il a émis un avis négatif.

Hij gaat wel akkoord met de visie van de indieners van het wetsvoorstel dat, indien het lokaal ethisch comité van een bepaalde instelling een negatief advies verleent, men deze instelling moeilijk kan verplichten om een onderzoeksproject toch toe te staan.


12. se dit inquiet par les lacunes décelées dans les règles de traitement des droits de pêche lorsque les navires de pêche sont mis au rebut avec des aides publiques ainsi que par l'incapacité à définir des critères clairs et efficaces pour la sélection des navires; est d'avis que les plans de mise au rebut ont été en partie mal mis en œuvre, l'argent du contribuable servant, par exemple, à mettre au rebut des navires qui n'étaient déjà plus actifs ou même, indirectement, à reconstruire de nouveaux navires; fait ...[+++]

12. uit zijn bezorgdheid over de vastgestelde tekortkomingen in de regels voor de behandeling van visserijrechten wanneer vissersvaartuigen met overheidssteun worden gesloopt, en over het feit dat er geen duidelijke en doeltreffende selectiecriteria voor de vaartuigen zijn vastgesteld; is van mening dat delen van de sloopregelingen gebrekkig zijn uitgevoerd, met voorbeelden van belastinggeld dat is gebruikt voor de sloop van reeds inactieve vaartuigen of zelfs indirect is gebruikt voor het bouwen van nieuwe vaartuigen; merkt evenwel op dat een aantal lidstaten sloopregelingen had die hun doel wel hebben bereikt; benadrukt derhalve de ...[+++]


24. se réjouit de ce qu'au long des cinq dernières années, le pays ait gagné quarante places dans l'indice de lutte contre la corruption de l'organisation Transparency International; rend hommage aux modifications apportées au cadre juridique relatif à la politique de lutte contre la corruption, dans le respect des recommandations du groupe d'États contre la corruption (GRECO); partageanmoins l'avis de la Commission, selon lequel la corruption demeure "un problème grave"; demande instamment que des efforts continus soient déployés pour dresser une liste et faire aboutir, de manière impartiale, les condamnations ...[+++]

24. is ermee ingenomen dat het land de afgelopen vijf jaar veertig plaatsen is gestegen op de anti-corruptie-index van Transparency International; feliciteert het land omdat het de GRECO-aanbevelingen heeft opgevolgd en verbeteringen heeft aangebracht aan zijn juridische kader voor anti-corruptiebeleid; deelt evenwel het standpunt van de Commissie dat corruptie reden tot ernstige bezorgdheid blijft geven; verlangt nadrukkelijk dat verdere inspanningen worden geleverd, zodat een prestatiebalans overlegd kan worden inzake strafrechtelijke veroordelingen in corruptiezaken door onafhankelijke rechters, met name van veroordelingen op hoog niveau op belangrijke probleemgebieden zoals de aanbesteding van overheidsopdrachten; benadrukt dat er m ...[+++]


14. déplore néanmoins que la Commission continue à ne pas respecter l'engagement pris dans un courrier circonstancié , à savoir que le Parlement se verrait donner la possibilité d'exprimer un avis sur tous les accords importants fondés sur le traité Euratom avant la conclusion de ceux-ci; rappelle qu'il lui est arrivé de bloquer des crédits destinés à la KEDO dans l'attente de la communication par la Commission des informations qui lui étaient demandées ...[+++]

14. betreurt het echter dat de Commissie steeds opnieuw verzuimt haar toezeggingen na te komen die zij heeft gedaan in een uitvoerige brief over een regeling ten behoeve van het Parlement om zijn standpunt kenbaar te maken over alle belangrijke overeenkomsten op basis van het Euratom-Verdrag, alvorens deze worden gesloten; wijst erop dat het EP een maal de financiering van de KEDO heeft geblokkeerd in afwachting van de ontvangst van de aan de Commissie gevraagde informatie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis étaient néanmoins partagés ->

Date index: 2022-03-22
w