Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avocat ayant connaissance » (Français → Néerlandais) :

1. a) En principe, toute autorité (ou éventuellement même un particulier, par exemple, un avocat) ayant connaissance de la présence, sur le territoire ou à la frontière, d'une personne se déclarant mineure d'âge, doit en aviser le Service des Tutelles au moyen de la fiche de signalement.

1. a) In principe dient elke overheid (of mogelijk zelfs particulier, zoals een advocaat) die kennis heeft van de aanwezigheid van een vermeende minderjarige op het grondgebied of aan de grens, de Dienst Voogdij daarvan in kennis te stellen, aan de hand van de signalementsfiche.


La COMMUNE DE DROGENBOS, ayant élu domicile chez Mes Nicolas BONBLED, Jens MOSSELMANS et Sebastiaan DE MEUE, avocats, ayant leur cabinet à 1000 Bruxelles, boulevard Bischoffsheim 33, a demandé le 23 août 2017 la suspension et l'annulation de l'arrêté ministériel du 26 juin 2017 annulant les délibérations du collège des bourgmestre et échevins de Drogenbos du 22 août 2016 relative à la prise de connaissance de la mise en oeuvre de l ...[+++]

De GEMEENTE DROGENBOS, die woonplaats kiest bij Mrs. Nicolas BONBLED, Jens MOSSELMANS en Sebastiaan DE MEUE, advocaten, met kantoor te 1000 Brussel, Bischoffsheimlaan 33, heeft op 23 augustus 2017 de schorsing van de tenuitvoerlegging en de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 26 juni 2017 houdende de vernietiging van de beslissingen van het college van burgemeester en schepenen van Drogenbos van 22 augustus 2016 betreffende kennisname implementatie arrest Raad van State betreffende taalfaciliteiten - beperkte t ...[+++]


Les articles 3 (et les articles 5 et 6 qui y sont liés), lesquels dispensent les avocats ayant une expérience de 20 ans (ou de 15 ans + 5 ans de fonction nécessitant une bonne connaissance du droit) et instaurent un examen oral d'évaluation pour ces avocats, risquent de vider de sa substance l'examen d'aptitude professionnelle, en principe réservé aux avocats ayant une bonne expérience du barreau.

Door het vrijstellen van de advocaten met 20 jaar ervaring (of 15 jaar + 5 jaar in een betrekking die een goede rechtskennis vereist) en het instellen van een mondelinge evaluatieproef voor deze advocaten, dreigen artikel 3 (en de artikelen 5 en 6 die ermee samenhangen) het examen inzake beroepsbekwaamheid uit te hollen, dat in principe voorbehouden is aan advocaten met een grondige ervaring aan de balie.


Les articles 3 (et les articles 5 et 6 qui y sont liés), lesquels dispensent les avocats ayant une expérience de 20 ans (ou de 15 ans + 5 ans de fonction nécessitant une bonne connaissance du droit) et instaurent un examen oral d'évaluation pour ces avocats, risquent de vider de sa substance l'examen d'aptitude professionnelle, en principe réservé aux avocats ayant une bonne expérience du barreau.

Door het vrijstellen van de advocaten met 20 jaar ervaring (of 15 jaar + 5 jaar in een betrekking die een goede rechtskennis vereist) en het instellen van een mondelinge evaluatieproef voor deze advocaten, dreigen artikel 3 (en de artikelen 5 en 6 die ermee samenhangen) het examen inzake beroepsbekwaamheid uit te hollen, dat in principe voorbehouden is aan advocaten met een grondige ervaring aan de balie.


Réserver cette nouvelle voie d'accès aux avocats ayant une certaine expérience est justifié par le fait que « les avocats, par leur pratique quotidienne, sont les mieux à même de développer et d'acquérir une expérience et une connaissance particulière de l'audience et des nombreux aspects de la fonction de magistrat, tant du siège que du parquet» (do c. 51/1247/001, p. 5).

Het feit dat die nieuwe toegangsweg voorbehouden blijft voor advocaten met een zekere ervaring is gerechtvaardigd omdat « de advocaten door hun dagelijkse praktijk best geplaatst zijn om een ervaring en een bijzondere kennis van de zitting en van de talrijke aspecten van de functie van magistraat, zowel van de zetel als van het parket, te ontwikkelen en te verwerven» (stuk Kamer, 51-1247/001, blz. 5).


Réserver cette nouvelle voie d'accès aux avocats ayant une certaine expérience est justifié par le fait que « les avocats, par leur pratique quotidienne, sont les mieux à même de développer et d'acquérir une expérience et une connaissance particulière de l'audience et des nombreux aspects de la fonction de magistrat, tant du siège que du parquet» (do c. 51/1247/001, p. 5).

Het feit dat die nieuwe toegangsweg voorbehouden blijft voor advocaten met een zekere ervaring is gerechtvaardigd omdat « de advocaten door hun dagelijkse praktijk best geplaatst zijn om een ervaring en een bijzondere kennis van de zitting en van de talrijke aspecten van de functie van magistraat, zowel van de zetel als van het parket, te ontwikkelen en te verwerven» (stuk Kamer, 51-1247/001, blz. 5).


En effet, il appartenait aux deux avocats ayant introduit la première requête de s’informer sur les textes pertinents, notamment sur l’article 19 du statut de la Cour de justice, afin de prendre connaissance des modalités de représentation devant les juridictions communautaires.

39 De twee advocaten die het eerste verzoekschrift hebben ingediend, hadden zich namelijk moeten informeren over de relevante teksten, met name over artikel 19 van het Statuut van het Hof van Justitie, om kennis te hebben van de wijze van vertegenwoordiging voor de gemeenschapsrechters.


À ma connaissance, il n’existe dans l’Union européenne qu’une seule étude, commandée par l’ordre suédois des avocats, ayant mesuré le bien-être au travail dans cette profession.

In de Europese Unie bestaat volgens indiener alleen een onderzoek van de Zweedse juristenbond, dat het welzijn op het werk van juristen in kaart brengt.


Si l’exercice de l’activité dans le droit du pays d’accueil est jugé insuffisant, l’avocat ayant acquis sa qualification hors du pays d’accueil peut toujours obtenir le titre professionnel du pays d’accueil en démontrant aux autorités compétentes qu’il a acquis les connaissances nécessaires par d’autres moyens (par exemple participation à des cours ou des séminaires).

Indien de activiteiten in het recht van het land van ontvangst ontoereikend zijn, kunnen advocaten die hun kwalificatie buiten het land van ontvangst behaalden de beroepstitel van het land van ontvangst toch verwerven door aan de bevoegde autoriteiten aan te tonen dat zij de nodige kennis door andere middelen hebben verworven (bijv. aanwezigheid bij relevante lezingen en studiebijeenkomsten).


On vise ici spécifiquement des avocats ayant une expérience de 20 ans au barreau et les praticiens du droit ayant 15 ans d'expérience au barreau dans une fonction qui exige une bonne connaissance du droit.

Hiermee doelt men specifiek op advocaten met 20 jaar ervaring aan de balie en rechtspractici met 15 jaar ervaring aan de balie en in een functie die een goede kennis van het recht vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avocat ayant connaissance ->

Date index: 2022-12-05
w